|
|
2006年05月31日(水) ■ |
|
うそうそ(畠中恵) |
|
●読了:うそうそ(畠中恵) 若だんな、初めて江戸を出る! 「しゃばけ」シリーズ第5弾は久々の長編小説! 近頃江戸を騒がす地震の余波で頭に怪我をした、若だんな。主人に大甘の二人の手代と兄・松之助をお供に箱根でのんびり湯治の予定が、人さらい、天狗の襲撃、謎の少女の出現、ますます頻発する地震と、状況は時を重ねるごとに深刻になっていき……。病弱さなら誰にも負けない若だんなだが、果たして無事、長崎屋に帰れるのか?
若だんなは箱根に湯治に行くことになり、家の横から長崎屋の船に乗って小田原を目指す。ところが、船の中でふと気がつくと仁吉と佐助がいない。初めて江戸から出て旅に出るというのに、あの「若だんな命」の二人が揃って傍を離れるなんて。心配しながら到着した箱根で若だんなを待っていたものは・・・・。
昨日購入して、早速読了。1作目以来の長編。箱根という舞台設定が生かされていておもしろかった。箱根の旧街道の、昼でも暗い鬱蒼とした森の中の石畳の山道。あれを思い出すと、若だんなが夜の山道で襲われる場面がリアルに感じられる。若だんな、ゼイゼイ言いながらもちゃんと歩くんだから立派じゃないかと思ったり。 今回出来てきたあの女の子はぜひとも再登場して欲しい! 江戸まで若だんなを訪ねて来て長崎屋に居座って欲しいなあ。
●ハリポタ新刊 翻訳本、話題になってるか? なんだかすっかり忘れ去られている気がするんだけど、私が乗り遅れてるだけなんだろうか。
●新刊:オオトリ国記伝〈1〉魔物の闇(リアン・ハーン) Across the Nightingale Floor(Lian Hearn)の翻訳が出ていた。そうか、こんなに血みどろの話だったのか。どうりで私の趣味に合わないわけだ。単純な好みだけど、「魔物の闇」よりも原タイトルの「うぐいす張りのむこうには」の方がずっと素敵なのに、どうして直訳タイトルにしなかったんだ?
|
|