◇◇マ二ペニーの日々是雑記◇◇
Nellie



 聖杯探求

「ホーリーグレイル」です。某所で話題なってた、モンティ・パイソンの。
初めて見たときは、最低のつまんない映画って感想しかなかった。
笑えないギャグほど、つらいものはないね。
・・・てんで、今回見たのは「吹き替え版」。
いやいや。こんなに面白かったのかあ? 「ホーリーグレイル」
まあ、吹き替えの皆さんも最高でした。テレビ・シリーズのレギュラーを当てた人たちが勢ぞろい。
・・・で字幕をオンにして見てたんだけど、あることに気づいてしまった。
字幕と吹き替えが全然ちがう。同じテキストなのに、字幕の訳と吹き替えの訳の内容が180度違う。別物になってる。
What?
そう、字幕版と吹き替え版、まったく違う話になってたんだよ。
こうも違うとは・・・・


2002年04月05日(金)
初日 最新 目次 ご意見 避難所 MAIL HOME

     
↑押して下さるとうれしいです
My追加

  日記リンク