やっぱり私結構英語わかってるかも。 いや、わかってないかも、なのか。
シーンがちゃんと理解できれば(シーンの頭から集中して聞ければ) ほぼ100%理解できている。
クリス達がメアリーの偽証告白テープを聞いてるシーンとか、 テリがランサムにレイプされた女性にヒアリングしてるシーンとか。
後者だと、地の文と、2人の会話。女性の発言には今の思いと当時の回想。 回想の中にはランサムの声も。
ナレーター結構上手いよね。
で、結局のところ、「わからないものはわからない」ってことなんだな。
英文読んでて「あれれ?」って戻って読んでも、やっぱりわからない、ってのと同じ。
こうなってくると、モダリティは理解に影響しないって調査結果は (実はかなり疑ってたけれど)本当なのかも。
で、この「わからない」ポーションを下げるには、どういう打ち手があるのか?
それがよくわかりませんわ。
朝っぱらからレイプシーンのヒアリングは若干キツイね。 そして徐々に思い出してきた。リッチーがむかつくんだよ。
***
昼休みも継続。口パクシャドーイング。
8時間くらい経過、残り10時間ある。
公判始まった。楽しい。
本を読んでた当時は単語を日記に記載していたので 見返してみると、結構知ってる単語率があがっていて 実際ヒアリング時に苦も無く意味がとれている単語も多い。
語彙力増強は確実にできている模様。
|