| 2008年08月22日(金) |
The Tiger's Child 読了 |
"THE TIGER'S CHILD"
One of this book's themes is something like "You shouldn't tame a cat you've found on the street if you can't take it home and take care of it to the end."
The situation seems more harsh after a little happy moment.
Sheila said to Torey. "I'm not your property anymore. You don't own me. You didn't create me!" "Because I didn't want to remember being too happy. I didn't want to think about those times, because I'd cry. Remembering bad things never bothers me. I think, 'Well, that's shit.' And pretty soon it was gone."
Did Torey create a better Sheila? No. Did Torey help Sheila to live a better life?
I'm not sure.
There isn't a happy ending, because she keeps living. But I hope she would be happy.
■The Tiger's Child の単語 atrocious 残虐な coercion 強制 ipso facto by the fact itself party pooper 座を白けさせるひと eschew 〔悪いこと・もの・人などを意図的に〕避ける ※"eschewed the company" prerogative 特権 adamant 頑固な ※"she remained adamant." abundant(豊富な)と間違えた。 elicit 引き出す unrepentant 悔い改めない emanate 発する matricide 母殺し cliff note 抄本、要約本 equanimity 落ち着き cagey 〔意図・意見などを〕話したがらない astute 明敏な、抜け目のない ※"astute business mind" relish 〜を享受する discomfiture 敗北、挫折、狼狽 ※"She relishes my discomfiture" delineate 描写する、線引きする
|