CYMA’S MURMUR

2008年08月23日(土)   休日出勤

 

さすがに休日出ないと、作業がまわらなくなってきた。

週3日、客先に張り付いてるんだから、そりゃそうだよなぁ。

作業報告書を書いたり、ドキュメントを作成したり、そんな感じ。

仕事が終わってもまだ元気が残っていたので、買い物へ。
旅行用にパンツを買った。
バーゲンの残り物って感じで、65%引きだった。

裾上げを待つ間にご飯を食べて、帰宅。



■A Good Yarn の単語
perturbed 不安な
perturb かき乱す、動転させる
chastise 折檻する、厳しく非難する
boon 恩恵
recluse 隠遁者
※今回のニュアンス的には「隠居」か「引きこもり」かってところだった。
begrudge 〜をねたむ、〜を出し渋る【bigrΛ'dз】
detriment 損害
lament 悲しむ、嘆く
※ほんと、覚えられないなぁ。
vacillate 揺れる、よろめく
hoax 悪ふざけ
dense 鈍い
※"Are you really this dense?"
meticulous 細かいことにこだわり過ぎる
obliterate 〜を消し去る、破壊する
※"Her marriage was dead, and burying it had virtually obliterated her self-esteem."
alimony 〔離婚後・別居後に夫が妻に支払う〕生活費
tendril 巻き毛






 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加