2008年06月14日(土) |
買い物 / Don't talk to strangers |
塩辛かったトマトソースにひき肉を足してミートソースにした。 パスタに掛けて食べたらおいしかった。よかった。
昨日・今日と買い物三昧。
昨日は、サボテンとかハイドロカルチャーとか花とか雑貨を買った。 今日は、洋服とか傘とか雑貨を買った。
傘は、15,750円のものに手を出しそうになったけど、 反省して3,150円のものにしておいた。
一日歩き回って疲れた。
"Don't talk to strangers"を読了した。
期待してなかったけど、本当に愉しく読めた。 主人公の女性が、魅力的だった。 ただ守られるだけでないのだ。
連続殺人犯の男との対決時に、ヒーローが不在なのがすごくイイ。
8万語くらいかなと思ったけど、11万語あった。 なんで、13万語の"The footprints of God"はあんなに時間がかかったんだろう?
■Don't talk to strangersの単語 gaunt やせ衰えた【go':nt】 weathered 風雨にさらされた、乾燥した ※"a gaunt, weathered old man" やせ衰えて干からびた老人、なんだろうけどね。 yokel 田舎者 legend 〔地図の〕凡例 Swede スウェーデン人【swi':d】 derision あざけり ※"a snort of derision" have a tip (〜から)垂れ込みを受ける tip 〔内々の〕情報 ordained 〔叙任された〕聖職者 scheming 策略に巧みな ※"not scheming, like Kristin" nick 〔皮膚をわずかに〕傷つける improvise 間に合わせで作る ※例)シーツを割いてロープを作りCarrieを縛る。 supplication 懇願 galvanized 亜鉛めっきされた、ショックを受けた lunge 突く ※"She lunged at him" mucus 《動物・植物》粘液【mju':kэs】 put one's arm in a sling 三角巾で腕をつる concussion (脳)震盪 tremulous 振動する besieged 〔敵に〕包囲された beau 〈フランス語〉愛人【bo'u】 sojourn (短期)滞在
|