![]() |
![]() |
なんの因果か、徳永家の勉強していて気が付いた。 あ〜、家がつく名前がおおい! ・・・ん? 家って「いえ」って読むんだ。 新鮮な響きがした。 最近、「いえ」って使わないな。 「さようなら」も使ってない。 いつのまにやら、使わなくなって いつのまにやら、忘れてしまうのね。 最近、夢音は「おかあさん」と言うようになった。 ときどき「ママ」ともいうけど。 私は小さいころに「ママ」って言った覚えがないけど、 (言ってたのかもしれないけど、記憶にない) いつごろから「おかあさん」(おかあちゃん)に なったのかなって思いついて、ためしに、 「おかあさんよ」と言うように心がけていたら、 すぐに身についた。 「おかあさん」も「ママ」も同じ意味だけど ニュアンスが違うような気もして、 「ママ」でなくなることに寂しさと 「おかあさん」になることの不安をおぼえたけど、 やっぱり「おかあさん」がいいかな。
|
![]() |
![]() |