
|
 |
| 2003年10月27日(月) ■ |
 |
| 何かが道をやってくる(レイ・ブラッドベリ)読了 |
 |
●読了:Something Wicked This Way Comes(Ray Bradbury) ≫感想はこちら 去年に続いて2度目、おもしろい本は何度読んでもおもしろい! 前半に10日以上かけたくせに、後の半分は2日で読んでしまった・・・止まらなくて。去年の感想に「本気で怖い場面が結構あったのが印象的」とあるが、どこがどう怖かったかすっかり忘れていたので、今年もウィルに乗り移って涙ぐむほど怖がってしまった(^^; 夜の図書館か〜。 あ、感想は去年のに少し追記しただけ。気が向いたらもっと詳しく書きこむかも。
●読書中:Judgement of the Witch(Robert McCammon)10/23章 先週から持ち歩いて読んで来たが、今放り出そうかと考え中。だってこの本、どんどん気持ち悪くなるんだもの。 話の舞台そのものが(当たり前だけど)前近代的で女性蔑視だの非人間的な魔女裁判だの、読んでると不快になってくる。ストーリーも進むに連れてどんどん訳が分からなく・・・てか、もうなんでもありで、何なのこれって感じ。まぁ、「不愉快」というネガティブなものであっても、ここまで感情をかきたてるマキャモンの文章力はさすがだ。・・・いや皮肉じゃなくて、本当に筆力はすごいと思うんだが、ただこの本はその方向性が合わない気がするだけ。平気な人は全然平気で読むんだろうし、こういうのが好きな人も多いだろうけどね。 とりあえず残りは家で読むことにして、明日はSpiderwick Chronicles 3を持っていこうかな。・・・と決めたら、ふーっと気持ちが軽くなった(笑)そんなに負担だったのか自分(^^;
●気になる本、更新してます。今日はTanya Huffと、Mercedes Lackeyのフェアリーテイルシリーズが気になった。
|
| 2003年10月24日(金) ■ |
 |
| Judgement of the Witch@7/23章 |
 |
●読書中:Judgement of the Witch(Robert McCammon)@7/23章 Fount Royalに到着した頃から(5章, 70ページ〜)読みやすくなってきた。単語が難しくて細かい所が分からないのは相変わらずだけど、背景にだいぶ慣れたのと、動きが出てきたので分かりやすくなった。 ファウント・ロイヤルで不審な事件があるらしい、ということで町から派遣されて来た判事・ウッドワード氏(Isaac Woodward)と、そのClerk(*1)のマシュー君。馬車に荷物を積んで向かう途中で天気が悪くなって、道端の宿屋で泊めてもらう。ところが、そこのご主人Shawcombe氏が不審人物で、庭で変死体を発見したり色々あって、結局二人は身ひとつで逃げ出すことに。ウッドワード氏とマシュー君はファウント・ロイヤルになんとか歩いてたどり着き、そこで町の有力者たち(?)の世話になりながら食事。 ファウント・ロイヤルでは最近不幸が多いという。町の天候が悪くて作物が育たず、人が死んだり、狂ったり、引っ越していったり、次々と人がいなくなる。それもこれも、みんな魔女のせいだ。あの魔女、Rachel Howarthを早く縛り首にしてくれ! という彼らに、ウッドワード氏は"I am a servant of the law"なので、双方から公平に話を聞く必要があると答える。・・・ここまでで5章あたりまで。 6章はマシュー君の身の上話が中心。6、7歳?で孤児院に入って院長に可愛がられるが、しばらくたった頃に院長が代替わりする。新しく来た院長というのが鬼畜で、マシュー君を含めた幼い子供たちに性的虐待を繰り返し、孤児院は一気に息苦しい場所に変わってしまった。15歳のとき孤児院にウッドワード氏がやって来て、マシュー君は自分を売りこむ。マシュー君は頭が良く、ラテン語ができて、字も上手い。で、今に至る。
(*1)Clerkは「事務官」だけど、要するに秘書みたいなものかな? どわ〜、マシュー君にこんな身の上話があったとは! うが〜〜! マシュー君、がんばれーっ!! ファウント・ロイヤルの人たちが「Rachel Howarthは魔女だ」と口々に言うのが不気味すぎ。こんなのを耳元で延々と聞かされたら、そのうち洗脳されそうだ!(^^; ストーリーは結構硬めだけど、時々下ネタがサラリっと入るのが男性作家っぽいね。書き方に遠慮がないっていうか・・・。 タイトルの"Speaks the Nightbird : Judgement of the Witch"は、「夜の鳥が(に)語る : 魔女裁判」? 下巻の"Evil Unveiled"もそのままだね・・・魔女裁判というけど、まだその魔女さんが一度も登場していないのが気になるな。
▲2004年スタジオジブリカレンダーイメージに【ハウルの城】が入ってます。おおぉ、これは! あの後姿はソフィーとマイケル?
▲English Navi 英語学習に役立つサイトのリンク集さんからリンク貼られてました。ありがとうございます。
|
| 2003年10月23日(木) ■ |
 |
| ハロウィーン・パーティ(アガサ・クリスティー)読了 |
 |
●読了:『ハロウィーン・パーティ』(アガサ・クリスティー)
探偵作家のオリヴァ夫人を迎えた子供たちはハロウィーン・パーティの飾りつけに余念がなかった。話題が探偵小説におよんだ時、13歳の少女ジョイスが突然、殺人の現場を目撃したことがあると言いだした。ホラ吹きジョイスのいつもの話が……翌晩,ジョイスがリンゴ食い競争のバケツに首を突っこみ死んでいるのが発見された! 童話的な世界で起こったおぞましい殺人を追い,現在から過去へと遡るポアロの透徹した推理とは?
う〜ん、まぁまぁだった。ミステリなのに翻訳が気になって気持ち悪くて、話に没頭できない自分が心底うらめしい! 言葉遊びや、謎かけみたいなのが結構あるので、やっぱり英語で呼んだ方が楽しかったかも・・・。 ハロウィンのパーティで13歳の女の子が殺された事件をきっかけに、「小さな村の小さな過去の出来事」が次々と現れては消え・・・。ポワロが村の色んな人を次々と尋ねて話を聞いていく部分が話の主体になっていて・・・まぁ、その中に犯人がいるわけだ。巻末の解説にもある通り「大変オーソドックスな形で、静的である。しかし、まとまりの実によい、好印象を与える作品といえる」・・・そうそう、こういう感じ。
●図書館 『龍使いのキアス』(浜たかや) 『ICE : ケルと氷の世界の物語 1』(スティーブ・ボウケット) 『ぼくたちの9月 マリーの10月』(新井教夫)
|
|