☆検索して来た方、探しものは【HOME】右下のサイト内検索へ
最新 目次 MAIL

読書記録 / BBS
気になる本
雑記帳
みどりのアンテナ

Yesterday : Today


Amazon.co.jpへ


日記 Days Full of Excitement and Joy
みどり
MAIL
HOME



My追加


エンピツユニオン



読んでね。
『影のオンブリア』
(パトリシア・A・マキリップ)


冒頭の抜粋(英語)
レビューリンク

2003年05月28日(水)
タリア3部作の番外編 / コーンワルの夏(ロザムンド・ピルチャー)

●A Talian Tale(Mary Hoffman)
公式サイト】の秘密のページで公開中のStravaganza: City of Masksの番外編。やっと読めたわ!かかった時間から計測すると、本にして15ページ分くらいの長さかな。
内容はBellezzaより北にあるMontemuratoで起きた事件の物語。悪い魔女と良い魔女がいて、王子とお妃と、愛らしいお姫さまがいて、というお決まりの昔話。いいね〜!こういうの、もっと読みたい!"Talia Trilogy"(3部作)なんていわないで、"Chronicles of Talia"にして欲しいなぁ。Stravaganza(次元旅行者)に関係のない、こういうタリアの地方都市の話もあわせてさ〜!

●読書中:Voices in Summer(Rosamunde Pilcher)@2/9章
PBの表紙が、アマゾンにある書影と違う!本当は、グリーンの背景にイチゴの写真という、もっとニュートラルで「小説」って感じ。版が変わったんだろうけど、新しい書影はどこにもないし。
読み始めて、なんでイチゴなんだろう?と思って調べたら、花言葉に「幸せな家族」って意味があるらしい。・・・なるほどね、それはものすごく意味深だ。崩壊した家族、離婚したカップル、再婚と色んな人が出てくるみたいだから。メインキャラのローラからして、幼い頃に両親を亡くしている。痛い話だったら読みもしないんだけど、ピルチャーだから、やっぱりどこかスッキリ、淡々としてて癒し系。
 *表紙は翻訳本『コーンワルの夏』のもの。でもコーンワルじゃなくて「コーンウォール」って言って欲しかったなー。(^^;The Day of the Stormの翻訳は『コーンウォールの嵐』になってるのに、なんでだ?