☆検索して来た方、探しものは【HOME】右下のサイト内検索へ
最新 目次 MAIL

読書記録 / BBS
気になる本
雑記帳
みどりのアンテナ

Yesterday : Today


Amazon.co.jpへ


日記 Days Full of Excitement and Joy
みどり
MAIL
HOME



My追加


エンピツユニオン



読んでね。
『影のオンブリア』
(パトリシア・A・マキリップ)


冒頭の抜粋(英語)
レビューリンク

2002年05月15日(水)
LotR / ハリー映画ビデオ 他

●週刊文春5/16号(2002.5.8発売)
>大ヒット「ロ−ド・オブ・ザ・リング」の字幕に抗議殺到
(p38)
戸田奈津子氏が翻訳したLotRの日本語字幕の誤訳についての1ページ程度の記事。これはネット上ではかなり話題になっていたけど、とうとう週刊誌にまで載ったか!という気持ち。誤訳の実例をいくつかと、井辻朱美氏・芝山幹郎氏の談話を載せた上で、(製作側の話では)ビデオ化にあたっては字幕に手を入れるというが、字幕担当者は戸田氏のままであると締めくくっている。
→関連リンク:魅惑のFotR(The Fellowship Of The Ring)日本字幕版

●アマゾンから届く。
DVD『ハリー・ポッターと賢者の石 特別版』¥2816
発売になりましたねェ。昨日から、大々的に売り出されていて、プロモーションビデオがかかってるのもちらほら見かけた。でも、英国ではハリポタのビデオに発注殺到なんて言ってるわりに、日本では思ったよりは騒がれていない気がするのは、やっぱりロード・オブ・ザ・リングのせい?映画公開のときもそうだったが、指輪の威力にハリーが吹き飛ばされた感じかな・・・。

●アマゾンに注文:Riddle-Master(Patricia A.McKillip)
イルスの竪琴・三部作↓ の合本PB。
星を帯びし者/The Riddle Master of Hed』
『海と炎の娘/Heir of Sea and Fire』
『風の竪琴弾き/Harpist in the Wind』
3作ともハヤカワ文庫FTから翻訳が出版されているものの、今は2作目3作目は絶版だという話なので、原書がよいだろう・・・と思って。アマゾン・ジャパンの書評は全然信用してないが、Amazon.co.ukはほんのちょっとだけ信じていたりするので、この五つ星にかけてみようかなと。(笑

今日は、久しぶりにジムに行ったら疲れた〜(。。;ふぅ。