えー、前にも書きましたが、フランス人はよく 「あららー」とか「おららー」とか言います。 これは、がっかり……とか、こけましたとか、ジョークを受けたときに発するようです。 日本人で言えば「がくーーーっ!」っていう感じでしょうか。 で、オリンピックやサッカーなどを見ていると、アナウンサーが連発するんですよ。 特に、フランス人がこけてしまったりすると。(^−^; で、これが日本人のような絶叫ではないのですよね。 トーンが下がるわけで、本当に「ぽわんぽわんぽわんぽわ……」みたいな響きなんですよね。
日本人の場合「うわーーーーーーー!」 アクセント ↑↑ひたすら↑↑
フランス人の場合「あっららーーーー!」 アクセント ↑・↓・→・↓↓
って感じなんです。 なんか、驚きと同時にがっかりを表現できるので、絶叫だけでも 「え? 勝ったの? 負けたの? どうなったの?」 という疑問は抱かずにすみます。
うん、フランス人は意思表示が上手だぞ! (本当か?)
|