7月に我が家にやってきた本たちです。
『ずどんと いっぱつ すていぬシンプ だいかつやく』(ジョン・バーニンガム/作 わたなべしげお/訳 童話館出版) 「ずとんと いっぱつ」って何だろう…と、ずっと思っていたんですが、なるほどこういう話だったのね。 「ヤンとスティッピー」を思い出しました。
『番ねずみのヤカちゃん』(リチャード・ウィルバー/作 松岡享子/訳 大社玲子/え 福音館書店) 今月、我が家にやってきた本のなかで、一番のお気に入り! ヤカちゃんが大きな声をだすたびに、大笑い。 ところで、マントルピースやロウソク立て…今の生活では見かけないものですが、娘に伝わったかしらん…? (私と言えば、ロウソク立てで「レ・ミゼラブル」を連想してしまった…。)
『14ひきのせんたく』(いわむらかずお 童心社) 14ひきシリーズの1冊。この夏にはかかせません。 娘がずっと欲しがっていたのですが、なかなか買えずにいました。 この夏、2年越しでやっと手もとに♪ この本を見ると、山の中の冷たーい清流に足をつけに行きたくなります。
『アマガエルとくらす』(山内祥子/文 片山 健/絵 福音館書店) やっぱり、この本も手もとに。(^-^)
『きょうはよいてんき』(ナニー・ボグロギアン/作 あしのあき/訳 ほるぷ出版)
『おじいさんとらいおん』(ジャック・デュケノワ/作 おおさわあきら/訳 ほるぷ出版) 娘が気に入って何度も図書館から借りて来ていた本。 この間、古本屋さんで見つけたので、迷わずひきとってきました。るん♪
『あすはたのしいクリスマス』(トミー・デ・パオラ/絵 クレメント・ムーア/文 かなせきひさお/訳 ほるぷ出版) 以前、やっぱり古本屋さんで仕入れたものが家にあったのですが、2冊目を買ってしまいました…。 家にある本よりもきれいな状態で見つかったもので…♪
今月の洋書は… 『 THE VERY HUNGRY CATERPILLAR』(Eric Carle PUFFIN) ペーパーバック版を買いました。 日本語版も持っていて、お話がわかっているだけに 英語で読んでいても、ちゃんと聞いてくれています…。 でも、CATERPILLARという単語をすぐに忘れて 「えっとぉ…なんだっけ?」と言う娘…(^^;
今月の月刊誌はまたあらためて。
|