DOTFAMILYの平和な日々
DiaryINDEX|past|will
あの『リング』がこちらで映画化されるそうだ。 キャストは全てアメリカ人である(と思う)。 日本でとっくに映画化してるから、それを吹き替えるなりサブタイトルをつけるなりすれば良いと思うのだが、事はそう簡単ではない・・・らしい。 実は日本の映画『リング』を見たことがないので、出来の良し悪しはよくわからないが、こちらまで評判が伝わってくるほどの大ヒットであったらしい。 (じゃ、そのまんま使えるんじゃないかい?) 私の想像では・・・日本人キャストの映画では、映画そのものがエキゾチックな感じを与えてストーリーの怖さが上手く伝わらないのではないか?という理由で英語版は別に映画化することにしたのではないだろうか? う〜んと、言ってること、伝わったかな?
どちらにしても、原作の面白さ(恐さ?)がアメリカで認められたということである。 実に目出度いことではないか! こんなに面白いのにどうして英語に翻訳原稿されないのだろうと思っていた作品が(漫画も含めて)たくさんある。 「日本人じゃなきゃわからないよ」なんてことは絶対ないと思う。 面白いものは誰が読んでも(見ても)面白い・・・と思うんだけどなぁ。
これを機会に、日本の作品が次々と映画化されると嬉しい。 『リング』が公開されたら絶対見に行くもんね!
ちなみに、昔こちらで『ウルトラマン』が撮影されたはずだ。 当時撮影中のスタッフを某日本食レストランで見かけたことがある。 全員アメリカじんだった(フランス人やドイツ人が混じっててもわからんかったけど)。 直接話したわけではないが、お店の人が「彼ら、今『ウルトラマン』の撮影してるんですよ。」と教えてくれた。 が、その後『ウルトラマン』がこちらで上映された、という話は全然聞かない。 そういうことが『リング』に起こらないように願う。 ただし、『リング』の映画化に関してはテレビで言っていたことなので、多分大丈夫であろう。
楽しみだな!
|