今日のこあら
DiaryINDEXpastwill

こあらの上海旅行記(まとめ

こあらの見た風景(要はブログ) スタートしました。


2002年11月13日(水) 染まったね

今日の午後、うちの会社のSEさんと打ち合わせ。
このSEさん、入社時の新人研修で「ナビゲーター」として、
新人のお世話係として、僕のいたグループを担当してくださった方。

今日、この打合せでお会いするのは、その新人研修以来。
もう、あれから4年なのね。昔を覚えているかな〜と思ったら、
覚えていてくださったらしい。喜ばしいことだ。

先輩:久しぶりやなぁ〜。とっくにやめたんかと思ってた。
こあ:どういう意味でしょうか(笑)
先輩:うちの会社に嫌気がさして、さっさと辞めるタイプやと
   思ってたんやけどなぁ〜

(注:同じ趣旨のことを、僕を採用した当時の人事部長さんと
   飲んだときに言われた。そんなに辞めそうでしたか?)

こあ:辞めたかったんですけどね、意外と居心地がよかったんで。
先輩:うちの会社に染まったらあかんで。外をみとかなあかんって。
・・・と、雑談をしてから本題へ。

そっか、やっぱり僕は会社に染まったのかな。

*************************
家に帰って、パソコンで何気にPCを見ていた。
しばさんと、しばが使っているPCがいかに古くなったかを話す。

そのとき、型名「200D5TMCW」のPCについて話すとき、
しばさんに、「この”に〜まるまるでーてーえむしーだぶりゅー”のPCなんだけどね」と
なんの抵抗もなくいってからふと気がついた。

こんな読み方、昔はしなかった。この読み方は、会社での読み方だ。
昔日記に書いたかもしれないけど、うちの会社ではDとTを、
聞き間違いを防ぐために、D:でー、T:てーと読む。

だから、天下の大企業”NTT”は「えぬてーてー」、MDは「えむでー」
応用として、東京DISNEYLANDは「デズニーランド」になる。
↑これ、実話です。

僕は、この読み方が大嫌いで、聞くたびに虫唾が走るほど不快だった
だから、僕は絶対このいい方はしない!と決意していたのだが・・・
いつのまにか、自然に口をついて出てくるぐらい身についてしまってる。
これが、まともな英語だったら…どんなにいいことか。

あぁ、染まったのね。
そんなことを考えた、今日一日でした。


こあら |MAILHomePage

My追加