
I'LL BE COMIN' BACK FOR MORE
kai
MAIL
HOME
|
 |
| 2026年06月13日(土) ■ |
 |
| 『カッコーの巣の上で』 |
 |
『カッコーの巣の上で』@PARCO劇場
映画が大好きで戯曲も読んでたのに舞台版ずっと観られてなくて、今回ようやく。あのチーフの台詞がない! こういう幕切れになったか! と思うも、私は今回の結末も好きだなあ。松尾さんの演出で観られてよかったです
[image or embed] — kai (@flower-lens.bsky.social) 18:21 · Jun 13, 2026
上演が発表され、まず調べたのはチーフ役は誰かということでした。この作品は、チーフ自身の、そしてチーフによるマクマーフィの救済の物語だと考えているからです。山口航太でチーフを観られて幸せでした。はえぎわ組は強いな! 何より、チーフを目覚めさせたマクマーフィを演じた間宮祥太朗が本当に素晴らしかった。
とにかく映画が大好きなので、これが今上演されるということに不安もあったのです。マクマーフィという人物は、決して褒められた生き方をしている訳じゃないから。そして今の社会はそうした人物を、とことん“ひとつだけの正しさ”で押し潰そうとするから。ラチェッド婦長を支持するひとも増えているかもしれない。だからこそ、この作品の演出を松尾スズキが手掛けると知った時に心強さも感じたのでした。社会からはみ出した、はみ出さざるを得なかったひとたちを、松尾さんはとことん優しく見つめているひとだからです。
『カッコー〜』には、ざっくり分けて原作、戯曲、映画のヴァージョンがあり、語り手の視点がそれぞれ異なります。原作はさわりしか読んでいないのですが(この機会にちゃんと読もう…)、映画版と舞台版には話運びにも違いがあります。映画版はちょっと現実離れしたところがあるんですね(それが映画のいいところなのだが)。外の世界に出ていくチーフを涙と笑顔で見送り乍らも「いやでもこのあときっと捕まるよなあ…逃げおおせても、こんな差別的な社会では生きていけないかもしれない……」と思ってしまうところもあったのです。
しかし舞台版は現実的でした。まず、チーフがマクマーフィを窒息させるシーンに大きな違いがありました。twitterには「今回の流れでは何故チーフが最後あの行動に出たのか伝わりづらいかなとも思った」と書きました。映画での「こうなった君を置いてはいけない、一緒に行こう」という台詞は、ネイティヴアメリカン(ドゥワミッシュ族)の格言、「死など存在しない。あるのは世界の変化だけだ」という死生観に基づいています。チーフはマクマーフィの魂を肉体から連れ出したのだと解釈出来ます。舞台版にはその台詞がなかった。しかしその後、落ち着いてみれば「人間の尊厳を守る」という意味で捉えればいいのだ、と思いなおしました。
そしてチーフが出ていくくだり。窓ガラスを突き破る、という物理的な破壊には至らず、仲間(と敢えていう)がチーフにどうやって逃げればいいかを指南し、その後の対処も任せろといってくれる。チーフはマクマーフィと、病棟にいた「出ていけない」彼らのことを、きっと忘れないだろうと思わせられたのです。外に出て熾烈な差別と迫害に遭い、再び心を閉ざしそうになっても、マクマーフィが病棟に来てからの日々、仲間たちと過ごした日々を思い出し、生き抜くことが出来るかもしれない。
それぞれ個性的な病棟の仲間たちの群像劇として、このラストは感動的なものでした。マクマーフィはウォーリアーだった、「小さかった」チーフは「大きくなった」=ウォーリアーになった。でもウォーリアーになれないひともいる。松尾さんは、そんな彼らを見逃さない。ウォーリアーになれないことに苛立ち、諦め、痛みを感じさせるデイル役を近藤公園に任せたところに、大人計画組の信頼関係を感じました。近藤さんが演じる“傷付いている”人物像にはいつも惹かれてしまう。菅原永二のスキャンロン、黒田大輔のチェズウィック、篠原悠伸のマルティーニ、金子清文のラックリーもそれぞれ魅力的で忘れ難い。そしてビリーを演じた坂東龍汰。“支配”に喰いつくされる役なだけに観ているこちらも辛くなる、痛みに満ちた演技でした。スパイヴィ医師を演じた皆川猿時は今作の清涼剤。“正しさ”はひとつではない、信念はファジーでいい。そのことを愛嬌をもって気付かせてくれました。
キャスティングを知った時点で「これは強烈、期待出来る」と思ったのはラチェッド看護婦長役が江口のりこだったこと。期待通り、いや、それ以上でした。患者たちを支配する、あの催眠術のような声。途中迄は「いやー、職務に忠実で熱心な仕事人ではあるのよね。大変ですよね」と思わせられるところもあったんだけど、ビリーがああなってからマクマーフィに向けた声音と表情でもう同情の余地はなくなった。職務の域を超えて、相手を屈服させることに愉悦を感じているように見えたのです。そう思わせられる演技。もうマジで怖かった。いやはやすごい役者さんです。
冒頭に最初に書いたように、間宮さんのマクマーフィーが本当に素晴らしかったです。めちゃくちゃな人物像なのに愛せる。強く通る声で仲間たちをアジる。娼婦たちと仲がいいのも無理ない、と思わせられる。その根拠は分け隔てないから。どんな相手にも分け隔てなく接する。男にも女にもキスをする、という行動はその象徴だったように感じました。あれ、単に笑わせるだけの意図ではなかったように思います。とてもとても、魅力的なマクマーフィ像でした。耳心地の良い口跡で台詞まわしにリズム感があり、ひとつひとつの言葉が刺さる。マザーグースの“カッコーの巣の上”をチーフと唄うシーン、とてもよかった。その前の、初めてチーフが喋るシーンのやりとりもよかった(笑)「ありがとぅ!」「もう一回はっきりいって」のとこ。
看護助手たちは皆揃って坊主頭。個性を配し均質化したような拵えで印象的でした。こういうとこ松尾さんらしい。それにしてもこのひとたち、betcover!!というか柳瀬二郎を彷彿させる出立ちでちょっとニヤニヤしてしまった。あと阿鼻叫喚の転換のところで、無表情のフジイ看護婦が踊るシーンがすごく松尾さん印でした。大好き。
----
・かつて苦手だった映画、カッコーの巣の上で┃ISO┃note 「アメリカ政府は''野蛮''なネイティブアメリカンを小さな土地に閉じ込め、自由を奪い徹底的に管理する事で''正常化''しようとした」という近代のネイティブアメリカン史を聞いてピンときた人もいるだろう。 そう、これは『カッコーの巣の上で』のストーリーそのものなのだ。 ISOさんによるチーフの置かれた境遇についての解説。『ウインド・リバー』のことを思い出しました。『ウインド・リバー』は現代の物語ですが、移住させられたネイティヴ・アメリカンがその後どんな生活を送っているか、そこでどんなことが起こっているかが描かれています。『カッコー〜』後に観た映画なので、今回はそういった視点からも舞台を観られてよかったです
・PARCO劇場久しぶりだったんだけど、退場時に外の階段使わせなくなったのって昨年転落事故(事故というか、その、)があったからなのでしょうか。下のポケモンセンターが激混みということもあり、退場にすごく時間かかりました。リニューアル前よりも避難に不安を感じたわ…まあ非常時には開放するだろうけど
|
|