初日 最新 目次 MAIL HOME


しもさんの「気になる一言」
しもさん
MAIL
HOME

My追加

2018年07月26日(木)
「お前」「に」「会え」「て」「うれ」「しい」

映画「アルマゲドン」(マイケル・ベイ監督)をもう一度観た。
以前から気になっていた字幕を、DVDを借りて確認した。
なんとか小惑星に辿り着いたが、掘削作業はピンチの連続。
とうとう、掘削機まで壊れてしまった矢先、
もう1台の掘削機が登場し、苦難を乗り越えることになる。
その時、発した英語は、
「I got just five words for ya. Down glad to see ya,, boy!! 」
「That’s six words.」
それを、無理やり和訳するから字幕は
「お前に言いたい言葉は5つ、
『お前』『に』『会え』『て』『うれ』『しい』」  
「6語だ」
なんともも間の抜けた字幕が飛び込んできた。
もう少し、気の利いた「6語」にならなかったものだろうか。
または、直訳せずに、その雰囲気が伝わる訳でも構わないのに。
こういった指摘、ちょっと意地悪だったかなぁ。(汗)