
|
 |
| 2008年09月27日(土) ■ |
 |
| ブラジルとペルーは、言葉が違うんだよ |
 |
南米だからってこともないけれど、てっきり 「ブラジル」「ペルー」は同じ言葉だと思っていた。 ある時、言葉が違うから話が通じない、と言われ 「うそ〜」と呟きながら調べてみた。 ブラジル(もとポルトガル領)は「伯剌西爾」と書き、 人口は、1億5582万(1995)と多く、 南米では、ポルトガル語を使用する唯一の国だった。 日系人約130万人もいるようだ。 ペルー(もとスペイン領)は「秘露」と書き、 人口は、2353万(1995)、主要言語はスペイン語。 ということは「ブラジル国民」と「アルゼンチン国民」は 言葉が通じないということだろうか。 サッカー王国のイメージが強い両国、 選手同士も、にこやかに話しているシーンが・・・ あれ、確かに、あんまり仲良く話しているシーン見ないな。 まさか言語が違うとは思ってなかったけど・・。
|
|