2005年07月28日(木) |
早速、GOGO効果! |
今日、車に乗っているとき、タンタンがアメを欲しがりました。 オレンジ味と、ピーチ味があったので、どっちにするか尋ねたら、 「ピーチがいい!」との答え。 その直後、「I like peach」と言い始めたので 「Do you like peaches?」と聞いたら 「Yes,I do」とセンテンスで答えてくれました。
それから、トミカを並べて遊んでいたので、 「How many cars do you have?」と聞いたら 「one,two,three,four! I like four cars」と答えてくれました。 ま、ここで「have」でなく「like」を使ったのは、ご愛敬ということで・・(^^; 一応、私が「You have four cars」とさりげなく言っておきましたが・・・
こういう表現は、PAやZAMでも、たくさん出てきていたので、耳慣れた表現ではあるのですが、実際こんな文章でのやりとりができたことが無かったので、やっぱりゴーゴーがきっかけになったのだと思います。
DWEとゴーゴー、同じ表現を使っているけど、やっぱりゴーゴーの方が理解しやすいですね。 DWEで英語の音をいっぱい溜めた今の状態で、ゴーゴーに出会えて、本当に良かったと思います。 これがゴーゴーだけだったら、やっぱり発展性がないし、こんなにすぐにアウトプットが出てきたとも思えないし・・・ タンタンにとって、いいタイミングだったのでしょう。
この調子で、もうちょっといろいろな「会話」ができるようになるといいなぁ。 (私の英語力がついていきませんが・・・^^;)
|