Today's conversation
DiaryINDEX|past|will
2001年05月27日(日) |
ゆっくり、のんびりやる。 |
Take your time. ゆっくりとやる。
お店で何かを買うとき、なかなか決められない。急がないでも、時間かけてゆっくりやっていいですよ、というときに使います。“Take your time.(時間をかけて、選んでいいよ)” という事ができます。 文字通りに訳せば、「あなたの時間をかけなさい」という意味です。
「ゆっくり」というと「slowly」という単語がありますが、これは「スピードが遅い」という意味で、「ゆっくりやっていいよ」、の「ゆっくり」とはまた違う意味になってしまいます。
急がないでゆっくり読んでくださいね。 Take your time!
|