Today's conversation
DiaryINDEXpastwill


2001年05月27日(日) ゆっくり、のんびりやる。

Take your time. ゆっくりとやる。

 お店で何かを買うとき、なかなか決められない。急がないでも、時間かけてゆっくりやっていいですよ、というときに使います。“Take your time.(時間をかけて、選んでいいよ)” という事ができます。 文字通りに訳せば、「あなたの時間をかけなさい」という意味です。

 「ゆっくり」というと「slowly」という単語がありますが、これは「スピードが遅い」という意味で、「ゆっくりやっていいよ」、の「ゆっくり」とはまた違う意味になってしまいます。

 急がないでゆっくり読んでくださいね。 Take your time!


オハイオ住人 |MAILHomePage

My追加