My life as a cat DiaryINDEX|past|will
ビザの書類のファイナライズ。ふとローマ字書きの住所の綴りのことで気付いた。住所に「堂」という漢字があるのだが、これをわたしは"do"としたのに対して、ゆうちょ銀行の残高証明では"dou"となっている。調べたところによると正式にはわたしのほうが正しいらしいのだが、大方の日本人はどちらも正しいと思うのではないだろうか。まさか、住所の綴りが食い違うとかって突っ込まれないよね?と思いつつも、オーストラリアから来た知人がゆうちょ銀行に口座を作る際にハンコを押す欄にサインさせられ、枠からサインがはみ出たと言って書類を全部書き直させられたという話を思い出す。パスポートの写真も空港で機械で認証するため、余白など定規で測るほど厳しい。ともあれ、これが審査で落とされる要因にはならないだろう、とこのまま行くことにした。
Michelina
|MAIL
|