私の勤務先では、お客様に商品をお届けする際の配送業者に対する注意事項はカタカナでしか印字されません。
TEL、9ジコロシテクダサイ
あるオペレータのこのコメントのせいで、ご注文がひとつキャンセルになりました。
殺してくださいとは何事だ!
今時、PCで入力した文字がカタカナ表記しかされないなんて、なんと時代遅れなプログラミングでしょう。
そして、入力した本人も9ジコロだなんて、せめて「ゴロ」にすれば良かったものを、何で、「9時ゴロニ、TELシテクダサイ」と入力できなかったのかしらん。
不謹慎にも、周知事項を読んで思わず笑ってしまった私です。
マネジャーに見られなくて良かったわ。
こんな笑った顔を見られたりしたら、たっぷり絞られるところでした(~_~メ)