散歩主義

2005年01月30日(日) lea lea

「レアレア」と読む。
ハワイの言葉で「一緒に時を楽しむ」という意味だという。
この名前のケーキショップが京都・烏丸二条下ガル にオープンした。
ここの特徴は犬と人間が同じケーキを食べられるようになっていること。

人間にとっても犬にとっても身体によいケーキ、というコンセプトで作られている。
だから材料も白砂糖を使わずに、カナダのメイプルシロップやトレハロース。チョコレートやカカオのかわりにイタリアのキャロブを使ったりという具合。

犬を飼っているものにとっては覗いてみたいお店ですぜ。お店の構えもとてもおしゃれ。
今日は(きょうも?)モノカキに忙しく、買い物はできなくて素通りだったけれど、いつか画像でも紹介したいです。

さて、そんなモノカキのツールとしてATOKはご存じだろうか。
かの「一太郎」の日本語変換システムのことである。たぶん、日本語のワープロソフトとしてはダントツにして追従を許さないのが「一太郎」だと思うけれど
ATOKシステムもそれだけ素晴らしいということである。ATOKシステムが現在開発中なのが「方言変換システム」。

今日アップした「天使形」の続編は全編京都弁なのだけれど、その変換が実にスムーズにできるようになるわけだ。
例えば「みなさんがいうてはったんわべごにあのはのことで」
を普通に変換すると「皆さんが言うてはっ端わベゴニアの葉のことで」となるのが「皆さんが言うてはったんわベゴニアの葉のことで」と一発で変換できるというわけだ。

ほかにも変換しにくい方言の言い回しは全国にあって、それも鋭意開発中。
それにはユーザーのぼくらも参加できて、登録さえすれば変換の体験ができるようになっている。
そのデータや意見が開発に反映されるというのだ。

ぼくは京都の言葉は積極的に使いたいと思っているので、実は参加しています。使ったことのないHNでね。

と、いうわけで今日書いたのは、「欅の飛行 1」「豊後梅 1」でした。読んでみてください。
書き始めはバッハを聞いていたんだけれど、途中から耳に何も聞こえなくなりました。


 < 過去  INDEX  未来 >


にしはら ただし [MAIL] [HOMEPAGE]