今日も本当に行きたくなかった英会話。 もう気力が尽きかけてます。。。
本日の講師は、Chris。2回目。 次当たったら文句を言う、って前書いたけど。 今回は前ほどひどくなかった。
レッスンの進め方について一悶着ありました。 彼の言うことは最もだけれどさー。 やっぱりBの対応は融通が利かない部分があると思う。
あのオレンジの紙も良し悪しやね。 ま、いっか。
Fashionのトピックは「正直、全然、全く、興味無い!」と言い切ったら、 サクっと飛ばしてくれた。よかった。
「練習なんだから、内容なんて何でもいいんだ」ってのはわかるけど 「70年代のファッションは?80年代は?」なんて聞かれたって知るかっての。
本当に腹立つなぁ、このテキスト。
私のレッスンは残すところ5回だけ。 だからあんまり波風立てても仕方ないとは思うけど。
メモ。
where I can buy it the cheepest
I chose a few I'm interested in.
features と specification
prices have gone up over the last 20 years
there is a wider selection for now
what cuts of beef?
what kind of beef?
where is the beef from?
lean cut
商品のreputationとはあまり言わない 会社のreputationなら言う 商品の場合は、reviewなど
直された発音 clothes apliances Australian (sailingって言ってから言いなおしてみろ) dekegatuib supplier cattle
cattleは"pl"だと言われて、"proって何?"と思った私。 cattleは単数形がないそうだ。主に肉牛。 cawは主に乳牛。
前に発音が中国っぽいって言われたんだけど覚えてる? って聞いたら、「今日はそうは聞こえない」って。 なんなのよ、もう。
でも今日は割とゆっくり目にきれいに発音できたと思う。
そういえば、この先生、今日はしょっぱなで名乗ったよ。 もしかして、前回も名乗ったけど私が聞き逃したのかしら? いやぁどうだかね。わかんないけど。
■The Tiger's Child の単語 aphasia 失語(症)【эfe'iзэ】 flux 不安定さ ※"a state of flux" succinct ことばの少ない、簡潔な at bay 追い詰められて finicky 好みがうるさい、細心の注意が必要な sulk 不機嫌になる camaraderie 仲間意識 condemned 避難された、有罪と宣告された ※"Alejo was condemned" enormity 大罪 copious 多量の ※覚えられん。"copious quantit"なチョコレートプリン。 sluice (水門を開いて)放水する ※"I'll sluice him off" I=Sheilaでhe=Alejoだったかな。
気になった文。 to complicate matters, I preferred men from outside my profession.
ややこしいことに、って日記で使えそうな言い回しだなぁと思って。 最近そういう視点ばっかり。
|