CYMA’S MURMUR

2006年02月10日(金)   いろいろ

■スキーのジャンプ競技
 ABCで、
 「スキーのジャンプ競技は医学的に見ると女性に悪影響を与える」
 というニュースをやっていた。
 副音声(英語)で聞いていたので、真偽の程は確かではないけれど(オイ)。
 女性のキャスターが、
 「女性はダメで男性は大丈夫ですって?! No kidding!」と
 結構激しい調子でコメントしたのが印象的だった。

■TOEIC大波乱?
 ちらりとよそ様のブログで見ただけなのだけれど、
 前回のTOEICのスコアが大波乱だったらしい。
 テスト形式が変わる前に、高スコアホルダーが大挙して受験したのが原因だとか。
 TOEICって実スコアじゃなくて、標準偏差使って算出してるんだよね?
 私も形式変更前に受験しようかと思ってたけど、やめて正解だったかな。
 実践力がないのにスコアだけあげても意味ないって痛い程わかっているのに、
 受験するとなったら絶対スコアアップ狙っちゃうもんなぁ。

■師匠とお食事
 お食事してきました。楽しかったけどね・・・
 あのセーターはどうかなぁ・・・
 いやぁ洋服も大切ですよ。シンプルが一番だけどね。
 予想していたことではあったけど、ご馳走になってしまった。
 色々惜しいなぁ。あとちょっとこうだったら・・・・なんて。
 私も図々しいな全く。



delinquency
【名-1】 非行(行為)、義務の不履行
・ Juvenile delinquency may be attributable to bad parenting.
青少年犯罪はひどい子育てに原因があるのかもしれない。
【名-2】 (職務などの)怠慢、過失
【名-3】 (支払いの)滞納
【レベル】12、【発音】dili'ηkwэnsi

spite
【名】 悪意、恨み、意地悪
◆【類】hatred
・ He did not return her book out of spite.
彼は腹いせに彼女から借りた本を返さなかった。
【他動】 〜に意地悪をする、〜を困らせる、いじめる、悩ませる、イライラさせる
◆【類】annoy
・ Don't cut off your nose to spite your face.
《諺》腹立ち紛れに自分が損になるようなことをしてはいけない。
【レベル】4、【発音】spa'it
※"in spite of "しか知らなかった。そこから類推しようとしたけど無理だった。

excerpt
【名】 抜粋、引用、抄録
・ These excerpts from "Quotations for Kids" were compiled and edited by him.
これらの、「子供のための引用句」からの引用文は彼によって集められ、編集された。
・ Hemingway read excerpts from his novels in that cafe.
ヘミングウェイはあのカフェで、自分の小説の抜粋を朗読した。
【他動】 〜を抜粋する
【レベル】9、【発音】《動》iksэ':(r)pt | 《名》e'ksэ:(r)pt

parish
【名-1】 小教区、教会区
・ The priest's parish contained thousands of people.
その牧師の教会区には、何千人もの人が属していた。
【名-2】 行政区、教区(民)
【名-3】 (米国ルイジアナ州の)郡
◆米の郡は、アラスカ州(バーローborough)、ルイジアナ州(parish)、ほかの州(county)
【名-4】 巡回区域、専門分野
【レベル】9、【発音】pae'ri∫

prominent
【形】 突き出た、突出した、人目に付きやすい、目立った、見栄えのする、卓越した、顕著な、浮き彫りの、著名な、有名な、重要な、卓立した、(度合いが)大きな
・ She was a prominent person in town, until she robbed the bank.
彼女は銀行強盗をするまで町でも評判の女性だった。
【レベル】5、【発音】prα'minэnt

prophet
【名-1】 (神の言葉の)預言者
【レベル】7、【発音】prα'fэt
※これもつい混乱する単語だ。

rift
【名-1】 (岩などにできた)割れ目、裂け目、亀裂
【名-2】 (親しい関係にできた)不和、不仲、亀裂
・ There is a rift between the two political parties over the issues.
その問題をめぐって、その2政党の間には大きな亀裂が生じた。
【名-3】 《地質学》地溝
【レベル】10、【発音】ri'ft、【変化】《複》rifts
※これも2回目か3回目だよなぁ。

commensurate
【形】 釣り合った、釣り合いのとれた、同じ大きさの、同一基準の、同量の、比例した、相応の
【発音】kэme'ns(э)rэt、【分節】com・men・su・rate

expatriate
【名】 国外追放者、国外居住者、海外駐在員
・ This is where expatriates gather to talk about their host country.
ここは母国を追われた人々が、居住国について語り合いに来る場所だ。
【形】 祖国[故国・母国]を去った[捨てた]、国外追放された、国籍を捨てた[離脱した]、国外居住の、国外に住んでいる
【自動】 祖国[故国・母国]を出る[去る・捨てる・離れる]、国籍を捨てる[離脱する]、国外に住む
【他動】 〜を祖国[故国・母国]から追放する、国外追放する
【レベル】11、【発音】《動》ekspe'itrie`it | 《名・形》ekspe'itriэt





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加