CYMA’S MURMUR

2006年02月08日(水)   organized ?

超無理無理(日本語変?)英会話へ。
そしてオフィスへとんぼ返り。あぁ。

初めてレッスンを60分にしてみたけど長かった。
途中で集中力が途切れる。
でも40分だと物足りないし、
60分こなせる英語体力は必要だと思うのでしばらく頑張る。

あーあ、あんなに宿題に時間かけたのにね。
上手く話せないってどういうこと?

でも、こういうことの繰り返しで、
ようやく身についていくのだろう。

「調子はどう?」と言われ、
準備していったネタをしゃべる。

仕事が、すっごい、忙しい!
今のシステムの納期は5月なんだけど、
3月中に一部を納品しなきゃなんない。
なぜなら会社の意向で今年度中に売上をあげなきゃいけないから。
そんな理由で忙しいなんて全くバカみたい!

この程度の話でも事前準備しておかないと
うまく話せないなんてガックリだけどね・・・

「売上げを上げる」とかさ、
今後も使いそうな表現だから勉強にはなる。

ちなみに私のこの発言に対する彼の反応は、

でもまぁ忙しいってのはいいことだよ。
organizedだろう?
やることないとlazyになっちゃう。

organizedって使い方が難しくない?

先々週だっけ、雪が降ったとき、
我が家の近所はみな雪かきに精を出し、
なんかすごくきれいに雪が片付けられていた。

その時、私の中に浮かんだのは、
"The organized people" とか
"They are so organized that ..."
なんていう感じのフレーズで、
でもそれが正しく私の感じてるニュアンスを表せているのかどうか、
大体ナチュラルなフレーズなのかどうか全く判断がつかず、
ずっと気になっていたのだ。

家に帰ったら、Oxfordでも引いてみるか。





 < 過去  INDEX  未来 >


しぃま [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加