元彼に電話した。 またまた技術相談。 ほんと、便利な技術顧問だわ。
大体の方向性を決めることができて、安堵。 こういうバックがあるのとないのでは、 精神衛生に大きな違いが出る。
いやしかし、本当になんとも思わなくなったな。 ようやくあの昔の恋もピリオドだよ。 長かったよね〜。どれだけ引きずっていたことやら。
クリントンの就任演説のディクテーション終了。 全然、聞き分けができていないことを痛感。 f と v と b と p とか。 UDA30音やらなきゃ。
手順としては、 1.ただ聞く(概要理解) 2.集中して聞く 3.ディクテーション(とりあえず聞こえたまま書く) 4.ディクテーションした結果を眺めて、 文法的・文脈的におかしな箇所の修正案を考える。 似た発音の単語なんかも頭に浮かべて比較する。 5.ディクテーション結果のチェック 6.音声に合わせて音読 7.シャドーイング と言うところに落ち着いた。
特に4.の作業が効果的。 4.で正解を導き出せると、ちょっと嬉しい。 まぁ、普通に聞いただけでは全然ダメってのは悲しいけど。
例えば、 最初、 the fact is all と書き留めた部分があったんだけど、 the fact は違うなぁ、defacts? 意味不明、 あ、affects?! って感じで、正解の they affects us all に辿り着いた。 いかに聞こえていないかの証明だけどね。
あと、長く続く文も意味を取るのが苦手なようだ。 読めばなんでもない構文でも、 聞きながらまとめて理解することができない。 これも課題のひとつだな。
以下は、単語と印象的な、もしくは難しかった文章のメモ。
on behalf of 【1】 〜の代わりに、〜に代わって、〜の代理[総代]として、〜を代表して ・ I want to say thank you on behalf of my husband. 私は夫に代わってあなたにお礼を言いたい。 【2】 〜のために、〜の利益になるように、〜に利するように
predecessor 【名-1】 前任者、先任者 【名-2】 先行したもの、前にあったもの 【名-3】 〈古〉祖先 【名-4】 《コ》先行オペレーション
stagnant 【形-1】 よどんだ、流れない 【形-2】 停滞気味{ていたい ぎみ}の、活気のない、不景気な、発達のない
posterity 【名】 後世、子孫、後代
animosity 【名】 敵意、悪意、強い憎しみ、恨み、憎悪、敵対意識
ally 【名】 同盟国、同盟者、協力者、連合国、同調者、支持者
engulf 【他動-1】 〜を飲み込む、巻き込む ・ The large software company engulfed all of its competitors. その大手ソフトウェア会社は競合他社をすべて飲み込んでしまった。 ・ A white blood cell can engulf the foreign intruder. 白血球は異質の侵入者を飲み込んでしまえる。 ・ Flames engulfed a building. 炎が建物を飲み込んだ 【他動-2】 (人)を恐怖などで圧倒する
conscience 【名】 良心、善悪の判断力、自制心、誠実さ、道義心
resolve 【名】 決心、決断、決議、決意、強固な意志、不屈、堅忍不抜
cause 【名-3】 大義、運動
myriad 【名-1】 無数 【名-2】 1万◆【語源】ギリシャ語より 【形】 無数の、おびただしい
anew 【副】 あらためて、もう一度、新たに、再び
scripture 【名-1】 聖書、聖句、聖書の中の言葉
weary 【形】 疲れきった、疲れさせる、疲れた、大儀である、退屈させる、退屈な、辟易した、飽きた、飽き飽きしている、うんざりした
Our founders saw themselves in the light of posterity. We can do no less. Anyone who has ever watched a child's eyes wonder into sleep knows what posterity is.Posterity is the world to come, the world for whom we hold our ideals, from whom we have borrowed our planet, and to whom we bear sacred responsibility.
When our vital interests are challenged or the will and conscience of the international community is defied, we will act - with peaceful diplomacy whenever possible, with force when necessary.
We rededicate ourselves to the very idea of America: an idea born in revolution and renewed thorough two centuries of challenge; an idea temperd by the knowledge that but for fate we, the fortunate and the unfortunate, might have been each other; an idea ennobled by the fate that our nation can summon from its myriad diversity the deepest measure of unity: an idea infused with the conviction that America's long, heroic journey must go forever upward.
|