a hermitage

もくじ前の次の


2005年12月24日(土) ごー うぇんと ごおん


チビタへの
クリスマスプレゼント、
昨日
無事
届きました。

もー
めんどくさいから

「サンタさんから
 宅配便で
 プレゼントが来てるよ〜」


ラッピングもなく
そのまま
渡しました^^;

「3年生の頃
 夜中に目が覚めたら
 イオちゅんがプレゼント置いてるの見たから
 もう 知ってた。」

気を遣ったつもりだろうが
気がついてたなら
早く
言ってくれっ!



今年の
プレゼントは
「本」です。

ポップアップ絵本の
「不思議の国のアリス」
洋書版

すごいですよ〜、
小さな子どもには
危なくて
触らせられないっっっ

大事に
大事に
うっとりと
眺めてます♡


日本語版にするか
洋書版にするか
迷ったんだけど

日本語版は
売り切れてて
ユーズド価格が
2万円近くまで
吊り上げられてたから
洋書に
しました。

ストーリーは
知ってるんだし、
アリスには
やっぱ
エイゴが並んでる方が
似合うでしょ?



思ったら
チビタは
「ストーリー 知らない」
って。。。

この間まで
うち
本があったのに
(絵本じゃなくて)
読んでなかったのかい?

じゃぁ
ひとつずつ
単語を調べて
読んでごらん


すると

「えーーーーー!!??」

とは
言わず

百均で買った
ちゃちい英和辞典を
引っ張り出してきて
こつこつと
調べ初めて
数行
翻訳!

チビタ、
「読めたーー!!」

いたく
感動されまして

「この辞書じゃ
 乗ってない単語があるから
 ホンモノの英和辞典買ってくれ!」


すばらしい!

やっぱり
チビタは
天才だぁぁ!!


ゆうべ
さっそく
買いに行きました。

大きいお子さんをお持ちの方に
アドバイスもらって
(実は
 こうさせようと
 いろいろ リサーチしていた)

Aさんは
「○ニアスを買っておけば
 ずーーっと使えるわよ」

Bさんは
「初めは簡単なのを買っておいて
 高校くらいで買い換える人が多いわよ」

なるほど。

書店で
あれこれ
見てみたところ

○ニアスとか
そーゆーのは
ずっと使えそうだけど

コレを見せたら
エイゴ嫌いになってしまいそうだ

思ったので

ほどほどに
文字も大きく見やすく、
例文も
たくさん載ってて
まぁ
こんなもんだろう

○ラウンを。


大喜びで
引きまくってます。


絵本に
直接書くわけにはいかないから
私は
せっせと
ノートに
本文を
書き写しております。
天才児も
それはそれで
手がかかるのでございます。


んでね、

英語の成績は
もーー
悲惨なもので
まったく
自信の無い分野なのですが

「それは ○○の過去形なのよ、
 これで引いてごらん。」

「それは 前についてる○○とセットで
 熟語になってるのよ。」

なんて
結構
覚えてたりして
自分でも
びっくりしております。



小さい頃から
英語を習ってる子が多いこの頃、

チビタにも
習わせたかったけれど
タイミングを失ってしまい
後悔してた。

この状態で
中学から
着いていけるのだろうか、

わからない

毛嫌いしないだろうか、


心配だったけれど
とりあえず
興味を持ってくれたようで
一安心です。









伊織 |BBS