気まぐれ雑記帳。
< 2021年09月26日(日) > マ!英語版妄想と最近の気付きメモ
最近マ!の話ばっかですみません!!! もう暫く狂い続けさせてくださいすみません。。。 一度正気になると狂気に戻れなくなるの楽しくないのでこのままいくよwww ちなみに原稿も進めてるよ一応!!! マ!が始まってからスピードがくっと落ちてマジでヤバイけど!!!ぎゃー!!! さて以下は全部ふせったーの焼き増し。 反転しませんよ!!! まず英語版妄想。 マ!の然るべき部分が英語で話されてたらなんて言ってたか考えて見たよ。これ読んで楽しい人いるのか知らないけど私が楽しいのでやる。 「やめなよ、お兄さんたち」 →"Hey, guys. Let her go." 「離してあげなよ」と「離せよ」の間くらいのニュアンス。 let herはletterみたいな発音になる。 "Stop it, you guys."だと元の台詞の直訳に近いけどワガママ言ってるガキんちょ感が増してしまって王子様じゃないので却下です。 ウルフがリョーマを呼ぶ「チビ」の訳を考えてるけどいずれもしっくりこない……shrimpとかmidgetとか思ったけど、リョーマって身長が低いんじゃなくてまだ幼いだけじゃん……。だからどっちかというと「クソガキ」ニュアンスのbratとかbastardとか……と思ったけど、これらは悪い言葉だけど言われてムッとくるってのとは違うじゃん、うーん。 まあ一番感覚近いのはbastardかなぁ。 エメラルドさんはkidとかlittle kidとかかな。んで3人もエメラルドさんの前ではkidって言ってそう。でも追っかけてるときの3人は絶対YOU F*CKING BASTARD!!!って言ってんだよな。俺には聞こえた。笑 「いいね。やろうよ、賭けテニス」 →"Right. Then let's play, the ''Betting Tennis." 「いいね」って言うけど別に良いと思ってないじゃんリョーマ?? わかったよぎゃふんと言わせてやるよの「いいね」でしょ? ならGoodとかOkayじゃないんだよ。 嘲笑を込めての了解なのでこのRightは同意と見せかけ皮肉。 Greatにすると皮肉がバレすぎるので、勝ちを確信してる相手を最後にぎゃふんと言わすためにRightくらいが丁度いい。 ちなみにTennis Bettingだったらテニスを使っての賭け事(競馬的な意味で)でたぶん一般的に存在する用語。だと思う。 (桜乃をさらった車を見送っての)「クソッ!」 →”Sh*t!” 脳内副音声でリョーマの言葉を英語訳を流しながら見てても、ていわゆる"4-letter-word"系全然出てこないから「へー…リョーマってやっぱ王子なんだな」と思って見てたんだけど、ここで明確に「言いおったー!!!」が出たw 普段のリョーマはdamnやdarnくらいが丁度いいよ…おーよしよし。 エメラルドさんは1文に平均1回…いや平均2回くらい4 letter words使ってると思う笑笑 「何が望み?(三白眼でごっつ睨んでくる)」 「……いいねぇ(うなずきながら)」 →"What do you want?" "I like your eyes." 直訳ならGoodとかせいぜいNice eyesなんだけどここでI like 〜って言っちゃうあたりがアメリカなんだよ…我ながら「わかり〜!」になったわたまらん。 「ママのミルクは置いてないぜ」 →”Looking for your mommy's milk?” そもそも日本語だと不自然に聞こえるくらいすごくアメリカンジョークみ溢れる台詞だよねこれ。。笑 「オレ!?無理だよやったことないし」 "Me!? No way! I've never even tried." お前が運転しろ〜のシーンさ、リョーマってあんなにカッコ良くて色々できるのに結局12歳の少年なんだなってキュンと来るよね…(逆にね) 「俺はコイツに惚れちまったんだ」 →"I had a crush on him." "I fell in love with him."だと「恋に落ちたんだ」程度。「惚れちまった」感が足りない。本当は先に"I fancied him."が浮かんでたんですけどこれ英英語らしいですね。。 「まだまだだね」 →"You still have lot's more to work on." ……とは、私なら絶対訳さんそれだけはわかる(笑)し、絶対に台詞だったらこれになるってのもわかる(笑) マ!海外でも公開されて英語版爆誕しないかな…されたとしても日本では公開されない知ってる…時が満ちたら飛行機とかで見たい んで最近の気付きメモ ピスマイのあと夜が明けてウルフが桜乃を捕らえてるシーン、教会奥の窓に星形の影があるのなんだろうと思ってたんだけど、「歌中でリョーマが捕まえて桜乃が空に解き放ったあのお星様…?」って気付いてエモになった …ってことだよね?(自信なし) あと最近の細けぇがすぎる気づきメモ。考察なし。 ・ポスターのエメラルドさんが左手な件気になってたけど、ヴォーンも左手になってるし深い意味はなさそうだな。ポスターの見栄え的に反転されてるだけとかかな。 ・桜乃とチビリョに覗き込まれてるリョマ、動じてないようでいて何回も手を組み替えてるし指に力籠もってる。かわよじゃん。 ・フレームでラリー始めた南次郎のボール、見事なまでのフラット……綺麗にボールの模様が見えたまま飛んでいく ・テニスクラブから車が走り去っていった方向が北北東くらい ・Selly's Barで流れてる映像、TOP PLAYERS CUP 2021で間違いない。ファイナルアンサーです。 ・月がないけど新月かなぁ ・教会の入り口向かって奥に街、右奥が東(太陽が上る方) ・酒樽倉庫でリョーマと南次郎が立って喋ってるとき二人の間に丸い窓が黄色く光ってて、「もしかしてこれってAA OPENの会場で二人が立って喋ってるときに二人の間に太陽があるのとの対比!?!?」かと思ってめちゃくちゃテンション上がったんだけど、いざAA OPENのシーンになったら陽光は差し込んでたけど太陽は位置が高すぎて画面に映り込んでなかったなw考えすぎかな?w ・ウルフ車の(速度メーターの)メーカーPANDMかな?ナビ画面の左上がAlarmで左下がPanoramaか何かPから始まる8文字くらいの言葉 ・赤電話の受話器、喋ったり聞いたりする穴がないんだけどストーリーにおける理由はないよね?作画というかそういうメタな理由だよね…? ・Decide手塚、夕方だと思い込んでたけど朝練の可能性もあるのか?夕立っぽいしさすがに夕方と思ってたけど…?部室からコートの方向に夕日があったので西の方角と考えると……あれ、逆か???待て今度もっと冷静に考える(そもそも10.5に示されてる地図が北が上に書いてくれてる保証はないけど……でも駅から学校までの道のりを上から下の方向にわざわざ書かないと思うので上が北だと信じたい…) ・エメラルドさんは左手で打ったリョーマの打球が思いの外速くて強くてうまく打ち返せなくて自分の足に当たっちゃって着地のバランス崩してコケたってことで良いよね?柱に当たって壊れたラケットの白い破片が飛び散ってるけど何あれ。深い意味はないか。ぐにゃぐにゃにもなってるし本作におけるラケットの作り謎すぎて笑う(一番ヤバイのはクリスのガットに刺さるボールだがw) ・味方側になったから「よくやった」みたいな感じになってるけど司会者たちを縄で縛って口にガムテープ貼りつけて捕らえてるの普通にヤバすぎw ・セカテキ中に聞こえるリョーマのスプリットステップの足音めちゃくちゃ良いな…… ・セカテキサーブのシーンなかなか見せなくて敢えてかと思ってたけど、ラスサビでコートが光り始めるあたりでリョーマからサーブ打ってたな ・やっとB.F.U.の文字全部読み取れた(と思う)……B.F.U. School Now Recruiting Students(生徒募集中)だな!しかし、ウルフってWolfだからイニシャルWだよな…?もしかしてUlfとかなの!?ダッサ!?!?!???と思ってパンフ確認したらWolfだったから安心した…さすがにB.F.U.はあの3人のこと示してると思うけどw 拍手ありがとうございます! 特に最近私のガチ恋日記に拍手連打してくださった方誰だろwうれしはずかしw ありがとうございましたwww
日記内リンク :
|
●かくれんぼ● |