index  

夏の香り






 나 어쩌면 좋아요 자꾸 당신 생각이 나네요
  私は どうしたらいいのかな? あなたのことばかり考えてしまう

 내가 이러면 안되는데 내 마음을 나도 모르겠어요
  こんなんじゃダメなのに 自分の気持ちが分からない

 내가 왜 이러나요 자꾸 당신이 보고싶네요
  私どうしちゃったんだろう とてもあなたに会いたくなる

 정말 이러면 안되는데 내 마음이 자꾸 흔들리네요
  本当に こんなんじゃダメなのに 気持ちがすごく揺れている


 왜 이제서야 내게 왔나요 너무나 그대를 기다렸는데
  どうして 今頃私のところへ来たの?  
  とても あなたを待っていたのに

 이제 숨기지 않을래요 가슴이 시키는대로
  もう 隠したりしない 思うままに

 언제까지 그대를 사랑해요
  いつまでも あなたを 愛します



 이젠 걱정말아요 이렇게 내가 옆에 있잖아요
  もう 心配しないで こうして私が側にいるから

 나도 믿기지 않을 만큼 너무나 그댈 원하니까요
  自分でも信じられないぐらい とてもあなたが欲しくて


 왜 이제서야 내게 왔나요 너무나 그대를 기다렸는데
  どうして 今頃 私のところへ来たの? 
  あなたをとても待っていたのに

 이제 숨기지 않을래요 가슴이 시키는대로
  もう 隠したりしないわ 心で思うままに

 언제까지
  いつまでも



 이런게 사랑이였군요 바로 이게 사랑이었었군요
  これが愛なのね これが愛だったのね


 괜찮아요 걱정말아요 내가 당신을 지켜줄께요
  大丈夫 心配しないで 私が あなたを守ってあげるから

 이제 나 어디에도 가지 않아요
  私は もう 何処にも行かないわ


 이렇게 당신 곁에서 언제까지 숨쉬고 있을께요
  こうして あなたの側で いつまでも 生きて行く

      
                    「夏の香り」より



 韓国語で好きな言葉は

 『사랑(サラン:愛)』『애인(エイン:恋人)』『가슴이(カスミ:心で)』

 言葉の持つ響きが好き。

 『가슴이(カスミ)』は、ドラマ「夏の香り」の中で流れていた、この曲を聞いて

 なんてきれいな響きなんだろうって思いました。

 韓国語は日本語に比べると、激しく感じるなぁって印象があったけれど

 恋の言葉は、ロマンティックでとってもsweet

 「夏の香り」はハッピーエンドなところが良かった。

 最後当たりストーリーの展開がちょっと辛かったけれど

 深い緑に包まれた背景も良かったし

 ヒロインの女の子の柔らかい雰囲気や

 着ている服、持ち物全部が私の好みでした。

 

 私は映画でもドラマでも、ハッピーエンドが好き。

 結ばれない恋は辛すぎるから

 途中で涙する場面があっても最後はハッピーエンドでなきゃ。

 私の人生も、周りの人の人生も、いつもハッピーだといいと思う。



 福岡の日中はまだ真夏みたいに暑くって

 先日は季節外れの蝉の声が聞えました。

 季節外れの虫は哀れを誘います。

 それでも

 夕暮れ時の日差しや、朝晩の冷んやりとした空気や

 夜に鳴く虫の声に秋の訪れを感じる今日この頃。

 もうじき街の銀杏並木が黄金色に色づいて

 一年中で私が一番好きな季節がやってきます。







2004年09月20日(月)
 


**blog桜色の日々** **my登録** .
 

pastnext

* FuwaFuwaさくらのふわふわ日記 *