2003年06月17日(火) : がびーん

『華京騒動録』、一話「武侠と女優」書き上げようと、またしても机の上、資料山積み状態です。
辞書も本棚に入れては出し、入れては出し、の繰り返しです。
それは全然構わないんですが。

構わないんですが。

漢字!!

使いたかった漢字が、「?」になったときの、愕然感(何だそれ)といったら! ありません!!
『華京』は宋代風、という舞台ですが、物品なんかの名称は、かなりそのまま使ってます。地名・人名が違うくらいです。勿論、華京のモデルは開封東京なわけです。ていうか、生活習慣なんかは、かなりそのまま。

しかし、やはり漢字の壁は。
名詞の場合、どうやって表現しよう……。
辞書には入ってるのに、変換できないなんて詐欺だ。
すんません、愚痴です……。









前日 目次 未来
荒野 龍輝 メニューに戻る