与太郎文庫
DiaryINDEX|past|will
2009年11月25日(水) |
ブクログ 〜 文庫から倉庫へ 〜 |
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20091125 http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/list?id=87518&pg=000000 http://www.enpitu.ne.jp/tool/edit.html Ex libris Awa Library;ブクログ本棚 http://booklog.jp/users/awalibrary http://twitter.com/awalibrary http://d.hatena.ne.jp/adlib/ ブクログは、ふしぎなサイトである。アマゾン・リストにある書籍・ CDの、表紙画像と出版コードを連結して、個人的なメモを加えると、 そのままツィッター(ミニ・ブログ 140字)として公開される。 数ヶ月前から、これまでの阿波文庫・蔵書目録を転記しはじめた。 転記済みの書籍の背に、赤丸シールを貼付け、段ボールに移管する。 最終的には、文庫から倉庫となって、廃棄処分する予定である。 現物を保管するのは、無限の維持費を要するが、目録だけならネット 上に(無料で)空中保存できる。 ごく数年前までは、考えられなかったのである。 OCRテキストは、そのまま公開するには粗雑なので、非表示で保存 しておく。必要な部分だけ完成して引用したり(ネット上のコピペを) キーワード検索する。たいがいの現物は、どこかの図書館にあるはずだ。 自分だけのメモは、非公開日記に書きつけておく。 それもこれも、ブクログ・ツィッター・ブログの相互リンクによって 大きな仮想空間が構築できるからだ。 なお、アマゾン・リストにないものや、雑誌・私家版などは、すべて ブログにまとめておく。たとえば、学生時代の作文や、講義録なども、 おなじ規格で管理すべきである。 ◇ Varchal(仮想造語)≠ Virtual(ヴァーチャル or バーチャル) ── 日本語の「仮想」という言葉は「仮の想定、想像」というニュア ンスが強い。一方、英語の virtual には「事実上の、実質上の」という ニュアンスがあり、仮の想像というわけではない。例えば先の仮想現実 (virtual reality)は、単なる「想像された現実」ではなく、「これま で現実と呼ばれてきたものとは異なるが事実上の現実」ということであ る。特にコンピュータの世界では「仮想」とはこのような積極的な意味 を持っているため、「仮想世界」という言葉がコンピュータに関する文 脈で出てきたときは、単なる想像世界以上のことを意味していることに 注意しなければならない。(Yahoo!辞書) http://wkp.fresheye.com/wikipedia/%E4%BB%AE%E6%83%B3%E4%B8%96%E7%95%8C key word;Varchal http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=Varchal 2008年08月23日(土) 読込革命 〜 終の本棚 〜 2007年12月01日(土) 与太郎のブログ凡例 〜 リンク&ジャンプについて 〜 2007年07月11日(水) Varchal Library 〜 仮想図書館 〜 1963年01月19日(土) 人間悲喜劇 〜 知られざる天才の条件 〜 (20091125)
|