|
|
2003年09月09日(火) ■ |
|
ハリポタ海賊版登場 |
|
◆ハリポタ海賊版登場、訳者の“謝罪”付き
─あちこちに英語の原文が残され「ごめんなさい。意味が分かりません」「よく分からないので言い換えました」といった注釈だらけ。大半のページで訳者が“謝罪”している。
海賊版だからこそか、意味が分からないのに翻訳して売ってしまうって、すごい話。訴えられるのを承知で、とりあえず儲けておこうって魂胆なんだろう。さすがラテン系!でもこんな翻訳で、読んだ人は内容が分かるんだろうか?この注釈つきの文を読んでみたいかも。(^^;
◆シュワちゃん、ドイツ語なまり笑われ謝罪要求
シュワちゃんをからかったデービス知事(民主党)。言わせてもらうけど、カリフォルニア人(?)だってめちゃくちゃ訛ってません?カリフォルニアの人同士でしゃべったら、全然わからない。そもそもアメリカなんて、ネイティブ・アメリカン以外は、ほとんど外国人じゃないの。「カリフォルニア」の発音ができなければ・・・ということだけど、カリフォルニアの人たちに多い「キャリフォルニア」という発音は、イギリス人から「訛っている」と言われたぞ!ドイツ語の訛りがいくらあったって、ブッシュの馬鹿と比べたら、全然ましだろう。
でも、シュワちゃんも卵をぶつけられたり、いろいろ大変。「朝食には卵とベーコン。次はベーコンも頼むよ!」とかわしたそうだけど。。。がんばれ、シュワちゃん!できればターミネーターのイメージで知事をやってもらいたいね。「いい人」のイメージなんか必要ないと思うなあ。あの知事に睨まれたら死ぬほど怖い!くらいの迫力でいって欲しい。
ところで、愛用していたモバイル(ヒューレット・パッカードのhp jornada 690)が壊れた。ぐわーん!2年半故障なしでいたのに、いきなり!コップについた水滴が1滴たれただけなのに・・・(泣)。
キーボードがダメになったみたいで、打つことはできるけど、文字列がめちゃくちゃ。もう無料修理はできないし、修理にどれくらいかかるんだろう。能力的には新しいのを買ったほうがいいような気もするのだけれど、とりあえず手元ですぐ作業できないというのは不便。モバイルがある生活に慣れてしまっているので、これが使えないというのは、PCが壊れるよりも不便に感じる。
Copyright(C) 2001-2013 SCHAZZIE All rights reserved.
|
携帯用URL:http://www.enpitu.ne.jp/m/v?id=83698
|