BACK NEXT 初日 最新 目次 HOME

INFORMATION
日刊・知的ぐうたら生活
ここのBLOGはこちら
SCHAZZIE@MOBILE

schazzie
HOME

SOUTHBOUND
Go To U.S.A.
BOOKLOG
BOOK CLUB
読書の日記
Another View


My追加


■ 本の検索・購入 ■
Amazon.co.jp アソシエイト



●For Mobile●
キーワード:

2003年08月23日(土)
J.K.ローリングにノーベル文学賞を?

昨日は珍しく日本の本を読んだが、私が日本文学を読むというのは、夏目漱石や宮沢賢治を別にしても、よっぽどのことなので、昨日の日記を読まれた方は、ヴァージニア・ウルフの『ダロウェイ夫人』とマイケル・カニンガムの『めぐりあう時間たち─三人のダロウェイ夫人』が、どれだけ私に合わないかがわかっていただけると思う。

しかし、これは単純に好みの問題でもあるし、また原文で読んだらどうなのだろうか?というのもあるから、これらの本が「良くない」と言っているわけではないのだ。でも、文学の評価というのは、何を基準にして評価されているのだろうか?

「ハリー・ポッター」のJ.K.ローリングにノーベル文学賞を!という運動が起こっているという話を耳にした。それに対する反応は、だいたいは「まさかね!」といった類だろうと思うけれど、でも、特別に「ハリポタ」を擁護するわけではないが、ノーベル文学賞をはじめとする、さまざまな文学賞を受賞した難解な小説を読んで、こんなの面白くない!もう本なんか読みたくない!と本離れしてしまった人たちに、再び本を手にとらせた「ハリポタ」の功績は大きいと思うし、評価されるべきではないかと思う。

ノーベル文学賞受賞作を読んで、何度頭痛に悩まされたことか。ピューリッツァ賞や、ペン・フォークナー賞などの受賞作を読んで、何度がっかりさせられたことか。何も外国文学だけじゃない。芥川賞、直木賞などの受賞作を読んで、何度ため息をついたことやらだ。それを考えたら、賞など無意味だとも思うし、文学の定義のようなものもわからなくなる。

私は文学者ではないから定義などどうでもいいので、よく「純でも不純でも面白ければいい」と言っているのだが、「面白い」という言葉の中にはいろいろな意味が含まれるから、この言葉自体も何を基準にしているものやらなのだが、これは人様に賞を与えるなんてご大層なこととは違うので、完全に個人的な感覚でしかない。

その個人的な感覚で言えば、「ハリー・ポッター」にノーベル文学賞をあげたって、私はかまわないよ。「ハリポタ」の是非はともかくとしても、ファンタジーがノーベル文学賞をとって、なぜいけない?
だけどその前に、J.R.R.トールキンの『指輪物語』がとるべきだっただろうな。


〓〓〓 BOOK

◆読了した本

『めぐりあう時間たち─三人のダロウェイ夫人』/マイケル・カニンガム
内容(「MARC」データベースより)
時を超えてめぐりあう三人のダロウェイ夫人。異なる時代を生きる三人の「時間」はいつしか運命的に絡み合い、本流のように予想もつかぬ結末へ…。同名映画の原作。ピュリッツア賞、ペン/フォークナー賞受賞作品。


Copyright(C) 2001-2013 SCHAZZIE All rights reserved.


携帯用URL:http://www.enpitu.ne.jp/m/v?id=83698

Site Meter