感想メモ

2005年02月16日(水) 続 紅の豚(DVD)

 ふと見たら、カウンターが1万を超えていました。
 それはともかくとして、書くのを忘れていたことを思い出したので以下補足。

 『紅の豚』のDVDには、英語版とフランス語版の2つが収録されている。字幕も同じく3種類ある。

 フランス語版のポルコの声はジャン・レノということで、ちょっと見てみた。このアニメにフランス語はすごくしっくりと来た。声優さんがうまいのかもしれないけれど、やっぱり背景が横文字でヨーロッパっぽいからだろう。本当はイタリア語バージョンとかがあると面白そう。

 ついでに英語版も聞いてみたが、特にギャグっぽいシーンではディズニー映画みたいな軽いノリに聞こえてしまって、なんだかしっくり来ない感じがした。

 この映画を見るなら日本語版か、フランス語版がお勧めかも。特にフランス語版で見ると、なんとなくまた違った雰囲気が味わえる。日本語字幕も出せるので、外国のアニメのような雰囲気が味わえると思う。


 < 過去  INDEX  未来 >


サーチ:
キーワード:
Amazon.co.jpアソシエイト
ゆうまま [MAIL]