猫の瞑想
目次前へ次へ


2002年05月29日(水) ハリーポッター

先日やっと3分の2と書いたら、勢いがついて今日何とか読み終わった。
どんなにわからない単語を飛ばして読もうと、
最後まで辿り着けたのは嬉しいものだ。
ところで私が読んだ"Harry Potter and the Sorcerer's Stone"も
ある意味翻訳本だ。
題名からしてオリジナルと異なる。
イギリスでは"Harry Potter and the Philosopher's Stone"だ。
中身は単語レベルでちょこっと異なる程度らしいが、
題名を変えるってすごいと思う。
映画も米語の題名が採用されているし。



というわけで図書室に1冊追加しました。


ぷう猫 |HomePage

My追加