先日テレビで、リバイバルのドラマ「おしん」を見ていたら、山中に隠れ住む脱走兵が、おしんに、「君死にたまふことなかれ」を、暗唱して聞かせる場面があった。 与謝野晶子の詩。 日露戦争に従軍した弟に宛てて詠んだものである。 旅順口包囲軍の中に在る弟を歎きて 与謝野晶子 あゝをとうとよ、君を泣く、 君死にたまふことなかれ、 末に生れし君なれば 親のなさけはまさりしも、 親は刃をにぎらせて 人を殺せとをしへしや、 人を殺して死ねよとて 二十四までをそだてしや。 以上は私の心覚えなので、原詩とは違うところがあるかも知れぬ。 この詩は少女時代に読み、暗唱したので、いまでも、この冒頭は、口から出てくる。 当時は、いまとは比較にならないくらい言論が抑圧されていた時代、しかも女がこのように、明瞭な反戦とも言えることばを発することなど、思いもよらないことだったと想像する。 ことに驚くのは すめらみことは、争ひに おほみづからは出でまさね、 かたみに人の血を流し 獣の道に死ねよとは、 死ぬるを人のほまれとは、 大みこゝろの深ければ もとよりいかで思されむ。 とある一節である。 天皇は、自分からは戦いに赴かないのだから、妻を持ち、親の待つ弟に、あなたが戦争で死ぬことはない、といっているのである。 不敬罪などのあった時代、どんなに勇気のあることだったかと思う。 いまの日本は、言論の自由が保障されている。 もちろん、社会のあるところで、あるいは、何かと引き替えに、暗黙のうちに言論がセーブされているところがあるかも知れないが、表向きは、憲法で守られていることになっている。 私が、自分のホームページで、政府を批判し、戦争反対のキャンペーンを張ったとしても、特定個人の名誉を破るようなルール違反をしない限り、そのことで、罪に問われるようなことはないであろう。 しかし、国によっては、言論が自由でないどころか、正確な情報さえ与えられないところもあるのだ。 独裁者が強力な権力で、国を制圧しているところでは、言論の自由はないであろう。 しかし、それを排除し、その国民の自由を確保するためという「正義」の旗印を掲げて、よその国に攻撃を仕掛けることが、理にかなうのだろうか。 イギリスの首相の、国民に理解を求める率直かつ説得性あるスピーチに、半ば感動を覚えつつも、なおかつ私は、イラクの人たちを戦火にさらすことは、どうしても賛成できないのである。 ネット上で知っている、関係サイトに、常時アクセスして、イラク関係の情報は得ている。 若い人たちのデモ参加も多い。 腰痛肩こりも、大分良くなった。 意思表示の、実際行動に参加したい気持ちにかられながら、ニュースを見ている。
|