遊戯王ゴーラッシュ感想とか雑文とか(遊戯王の謎)
日記&アニメ感想の目次|前の日|次の日
2002年01月28日(月) |
この日記は画像のはりつけができないのか… |
こんな僻地のHPで、ましてや文字ばかりのためあんまり人も来ないので、もう少し自由に書いてもいいかなぁとか思う今日この頃です。 で、今日はちょっとアングラ系の話を少し…。
以前、アメリカサイトにはお宝がザクザクみたいなこと書きましたが、あれは本当です(^-^)v でもって、ガシガシとダウンロードさせてもらっています。
そんなブツの中で、興味深いのはやはり「アメリカ版遊戯王」の映像ではないでしょうか? クイックタイムの問題も解消し、アメリカ版の予告映像を拝むことができました。
日本版だと「チャラララ〜」とか音楽が流れて杏子のナレーションが入りますが、あちらはただセリフを流すだけで、味もそっけもないというシロモノです。 まぁそのおかげで「英語をしゃべる王様&社長」とか「やっぱり英語だと語尾を伸ばさないんだね…ペガサス」など聞けるわけです。 あっちではどういう基準で声優を選ぶのかは分かりませんが、きっぱり言いましょう! 「王様の声はおやじ声です!!」 ナゼなの…(T_T)。
外人の声の区別ってつきにくいのですが、表くんと王様は同じ人物のようです。その使い分けをはっきりさせるために、王様の方を太い声で演じているのかもしれません。 でも風間ボイス好きな私にしたら、これこそダイレクトアタックです。違いすぎる…。 が、社長の声は意外に雰囲気でてます。津田ボイスのような低さはないですが、線が細く、濁りのない声は好感もてます。モクバもOKかな。 城之内はう〜ん、高橋ボイスに慣れてるので、ちょこっと違和感はあるかもしれませんが、すぐ慣れる範囲ではありますね。
是非皆さんに聞いてもらいたいなぁとか思うんですが、英語サイトは危険がいっぱいなので、自力で探せる人は自力で探していただきたいです。 あっちのHPにはCD音もあるし、画像もあるし、映像もあるし、とにかく何でもありますが、ダウンロードにはコツがあり、映像は落とすのに時間がかかります。とちゅうで回線が遮断されることも多いです。音も高圧縮されているので音割れがひどいものもあります。 まぁ遊戯王がこんなに好きでなんでも集めるコレクターが外人にいるなんて、ちょっとビックリですけどね。
まぁ、アングラ系のダウンロードはいろいろ危ないんで推奨はしません。 いずれも自己責任で行ってくださいね。
ああぁ、イベントの感想も書かなきゃ…。
雨の中、大盛況の「決闘者王国」、パンフレットも厚いですよ〜。 「記憶のみで海馬人形を書いてください」の企画には大笑いしました。うん楽ちいね、こういうの。 部屋がカップリングで分けてあったので、見る方も楽でした。 ガンガン新刊も売られ、買う方も売る方も熱い気持ちがぶつかり合ってました。 今日の購入は「9冊」でした。 どの本も良い本でした。 好きな作家さんに差し入れも無事出来ました。お話もちょこっとできて幸せでした。
そんじゃ、このへんで。
|