Title...ハッピィ*デイズ By...あみ      
  ←BACK   NEXT→
◆MENU目次◆
◆MAIL    BBS◆
 

ホームページ移転計画
2008年10月26日(日)
パソコンが壊れて、ホームページのHTMLデータが
消えてしまったため、ホームページ本体の更新が
できない状態が続いております。
まあ、せっかくの機会なのでサイト移転の計画を立てて
現在着々と準備を進めているとことです。

新サイトの形がなんとかできてきたかな、くらいです。
デザイン優先にしようと思い、スタイルシートを使って
作っていると、htmlがややこしいし、苦戦しながらやってます。
今年中に公開・移転を目標にしております。取り急ぎ、ご報告まで。

ちょっと前になりますが、クラブの同窓会?がありました。
懐かしい後輩たちに久々に会ったり、友達に会ったり、
楽しかった^^* 結婚したり、転職したり、みんないろいろです。
二次会はボーリング、相変わらずのメンバーで楽しかった!
こういった繋がりは大事にしていきたいものです。

ボーリングといえば、会社でボーリング大会がありました。
Ipodとか豪華景品の数々でしたが、ガーターばかりで
一つも商品貰えることなく…でもサンドイッチがおいしかった!

チェックが流行ってるのかなー。もともとチェックと千鳥柄が
好きなもので、可愛いチェックのワンピを買いましたー。
更にチェックのニーソもあわせて。ほくほく。
これから冬に向けてチェックのストールも欲しいなぁ。

センター・オブ・ジ・アース見に行く人募集中!笑
11月は三連休が二回もあるそうなので、放浪でもしようかなー。
秋のドライブツアーか火鍋パーティーを企画中です。



輸出課での新たなる日々
2008年10月25日(土)
輸出課に異動してしばらく経ちましたが、まだ仕事に慣れません><
輸出と輸入、似ているようで仕事内容もやり方も結構違う。
でも何より、また仕事を一から覚えないといけないのは苦しい。
新入社員のときはすべてが初めてで、がむしゃらにやってきた。
でも、やっと仕事も覚えて顧客も沢山持って、仕事が分かってきて
立場も上になってきて、仕事が楽しくなってきたところから、
新しいところにすとんと落とされた感じで。

前は忙しくて死にそうだったけど、今は逆に何もない。
(きっとまた忙しくなったら今の日々を羨むのかもしれないけど)
担当顧客も手放してしまったから、電話もかかってこないし、
みんなが忙しそうでも、仕事が分からないから手伝えないことも多い。
書類を見るたび、目新しい英単語を辞書でひきひき、タリフをひきひき、
地道に仕事を覚えていっている状態です。
今やってるのは、輸出のBOOKING、輸出通関書類の作成と通関士チェック、
B/L発行関係、船やコンテナにどんな感じで貨物を載せるか計画、
次期NACCSからの貨物情報の登録管理(搬入・搬出)など。

輸入課ではあんなバリバリ仕事やってたのに、
そんな風に仕事ができなくなったのが、ギャップが、なんか悔しい。
まあ、長い目で見れば、両方できた方が自分のためになるし、
今回の異動はそもそも、人がいなくなったからとかじゃなくて
複数の職場を経験することによるスキルアップを目的としてるから、
頑張っていこうかなとは思ってる。



10月の辞令にて人事異動
2008年10月04日(土)
急なことで驚きましたが、支店長室に呼ばれたと思ったら、
辞令の発表、輸入課から輸出課に異動になりました。
何やら今年から全社的に3年目からは積極的に移動させて
いろいろな経験を積ませようという動きになったようで、
薄々異動になるんじゃないかなーという噂は聞いていたけど。
輸出の同期くんと入れ替えになった形。
全国の同期もみんな、何かしら動いたらしいとの話。
どうせ異動なら東北とか遠い所にいってみたかったかなー。

実際のところ、すごく寂しい。
ずっと担当してきて、あみさんだからって信頼してくれる
ようなお客さんもできたし、もっと覚えたい仕事もあった。
何年やっても覚えることが山のようにある。
輸入のプロを目指した。誰にも負けない分野を作ろうと思った。
最初は野菜のプロを目指して、機械も、衣類も、鞄も、花も、
反物も、食品も、果物も、冷凍食品も、雑貨も、いろいろ担当した。
一年目は男性の先輩と同じように外回りから覚えていった。
二年目は難しい仕事を任されて、失敗だって山ほどした。
三年目になって、仕事もこなせるようになって、余裕もできた。

みんな「輸出に行ったら楽になるよー」と言う(笑
変な客がいない、検査もあまりない、出荷もない、関税もない、
加算税もない、税番で悩むこともあまりない、評価もあまりない、
という理由かららしい。でも新しいことをまた一から覚えることになる。
また勉強、勉強、の日々になりそうだけど、
先輩が「輸出も輸入も分かって一人前の通関士だ」って言ったから、
自分を高めるために頑張ろうと思う。

本音を言うとやっぱり輸入の方が好きだけど^^



 
 
 
◆プチ翻訳
>>English Here
>>这 边 中文版
>>한국어

My追加


Photo by sorairo
Arranged by Ami