| 2003年03月14日(金) |
外は明るいが、早々に日記を・・・ |
いい天気である。 春だ、春だ。 どっかに行きたい・・という病気は治りません。 で、督促状が来た図書館の本をもって出かけました。 近所にあやしげな(おとぎの国にあるような建物)ができてレストランになるんだと。しらんかった。そこ、植木畑で、私が気にいっていたとこなんだけど。 近くにあった野原も松の老木も切られて駐車場になったり、モンスーンカフェになったり、この辺もまるっきり変わった、寂しい。
図書館に行くと、大人の本のところと並んで私が立ち寄るのが子どもの本のところ。 今日は、ふっと、2冊並んでいた「あしながおじさん」を借りてきた。 なつかしかったのもあるけど、ちらんと見ると、翻訳が全然違う。 エエ・・であった。 福音館の1970年初版の方が格調高いけど、難しい。 1986年のは、なんとあの曾野綾子さん訳(もちろん下訳はほかのだれかさんだろうけど)は親しみやすいけど、ちょこっと幼い。 初版の時間が16年空いていて、つまりそれだけ子どもの読む力が落ちたということかな・・・ そんで、この本、あの作家河野多恵子さんが解説を書いている。さすが大御所講談社という感じ。 この本でびっくりしたのは、難しい言葉に注釈がすぐその言葉の脇に朱で入っていること。便利だけど、やたらに入っていて目障りである。 まあ、子どもが読むのだがら、おとなのわたしは目ざわりで当然だが。
この本と、赤毛のアン、私世代は一度は読んだ、読み浸った本だよね。 くらべ読みしながら、午後の一時、ひさしぶりに楽しい時間だった。 戻れない時間・・・やがて死に逝く、ただ死に向かって行進している自分・・・一時、一瞬の大切さ。 この本を初めて読んだ小学高学年の頃を思い出しつつ、考えた。
昨日から、PCのモニタ脇にちびいクモが1匹ひっついて離れなかった。 この冬中住み着いていたんだけど、見て見ぬ振りをしてきた。 今日は、今日こそは、もう外は春だし、外にお行きと、とひっつかんで出した。 いやがったけど、でていった。 可愛い子に旅させろ?
|