■■■
■■
■ Hula
今日フラをみた。
フラというのはたぶんハワイ語でダンスとか そういう意味なので、「フラダンス」だと 「ダンスダンス」みたいな意味になってしまう らしい。
なんだか若手お笑い芸人のコンビ名みたいだ。
「はいどーもー、えー僕らダンスダンスって いいましてね、まだ若手なんで頑張っていかな あかんなという感じなんですが云々」
そういえば埼玉→東京を流れる荒川の土手には、 「ARAKAWA RIVER」という英訳が付いている。 誤訳もいいところだが、かと言って「ARA RIVER」 だと語呂がよろしくない。「あら?リバー」みたいだ。 なんだか少女だ。
ありえない誤訳を考えてみた。
清水寺テンプル
国道ロード
水道橋ブリッジ
街頭ヘッド
爆死デス
掃除機マシーン
なんだか椎名林檎だ。
でも掃除機マシーンは性能がいいような感じがする。
2003年04月30日(水)
|