2003年06月13日(金) |
NA・MARA(こーやって書くとお洒落くさいな) |
なまら。
・・・・あらためて文字にしてみると、すごい言葉だ(苦笑)
これは北海道弁。
「とても」っていうかんじの意味です。
使い方の例は、「なまらこわい。」とか。
※ちなみにこの「こわい」は「怖い」という意味ではなく 「だるい」という意味である。
しかーーーーし。
この言葉は変化します(笑)
なまら→なんまら→なん〜まら
というかんじ。
変化すればするほど強調の度合いが高くなります(なんのこっちゃ)
さて。
くるぶしダンナは広島県の某田舎出身。
北海道弁の「なまら」に相当する言葉は
「ぶち」になるそうです。
「ぶちたいぎーじゃのー」(すごくだるいなー)などと使うらしい・・・。
そしてもちろん変化形もあるらしく
ぶち→ぶり
そして最上級はぼれ
・・・・・・・・・・・・・・・・・。ぼれって。
ちなみにこの「ぼれ」はダンナ周辺でしか使ってなかったようです(笑)
あーでもないこーでもないとダンナとしゃべっていると
ダンナが突然「なまらって『な』『まら』?」とか言い出しました。
「マラって(笑)そんなヘンな言葉にしないでよー。 どうせ区切るなら『なま』『ら』にしてくれ。 どことなくフランス語っぽいし。」←そうか?
「でもそれじゃー『なん〜まら』の時におかしくないか?」
「・・・・『なん〜ま』と『ら』・・・・確かにへんだ。」
「だろ???だから『なん〜』と『まら』で区切るのだ。」
区切ろうとする時点で 間違ってます。
↓日記才人の投票ボタンです。 はじめての時だけ登録(無料)してください。 ぽちっと押してくれると嬉しいっす。
|