愛より淡く
DiaryINDEXpastwill


2008年03月05日(水) 「心の妻」と「人の妻」 そして、我が夫。

昨夜。NHKの歌番組の「ムード歌謡特集」を、夫と2人で、見るとはなしに見ていた。

私は、仕事から帰って遅目の晩ご飯の支度をしながら、夫は、ソファーに寝転がりながら、見ていた。


おなじみのヒットナンバーが次々と歌われていた。


ムード歌謡は、うちの両親がいくつかレコードを持っていて、幼い頃に聴いた記憶があるので、なつかしい曲もたくさんあった。


「君は心の妻だから」という歌も、聞いたことがあった。

夫が、「スゴイ歌詞だよなあ。」と

字幕で流れる歌詞に反応していた。

「『僕の小指を口にくわえて涙ぐんでた君のことが忘れられない』だってよ〜きわどいなあ〜」とかなんとか。

「君は心の妻だから。ってどういう意味なんだろう?」
と、私に訊いてくるので


「それはやね。なんか理由があって、お互い結婚できんと別の人と結婚したけど、やっぱり君が忘れられない、君こそが僕のほんとの妻、心の中だけで思っている妻なんだ。という意味とちがうか?」

と、フライパンで鶏の胸肉を焼きながら答えた。


「ひえーーほんまの妻に、えらい失礼な話だよなあ。気い悪うされるで」

「まあ、たしかに」

「ははははは」と、互いに、笑う。


それから、なぜだか、今度は夫が、「さざんかの宿」の歌詞を持ち出してきて


「なあ、なあ、愛しても愛してもああ人の妻、。ってすっげ−情景が浮かばないかい?やらしいよなあ。やらしいよなあ。きっと人の妻とひなびた宿で・・・・・ああ、やらしーー」

と、一人で何度も繰り返して、妙に興奮していたのだった。



いったいどんな情景を想像していたのだろう?




『やらしー』が『うらやましー』に思えたのは、


単なる気のせい?








↑投票ボタンです。








。。。


・・ MAIL

投票ボタン メッセージfor you

テキスト庵さん