
|
 |
| 2011年12月09日(金) ■ |
 |
| 佐賀県人に「日本人ですか?」(汗) |
 |
議会も残すところ最終日を待つのみとなり、 一段落したところで、12月恒例の「忘年会」がスタートした。 本日、2011忘年会、第一弾、お店は、三島の「さがみ」。 予想以上に混んでいて、なかなか注文した品が運ばれず イライラしていたのかもしれないが、対応してくれた女性が たどたどしい日本語で、謝ってきたので、私たちも勘違いして 「日本人ですか?」と訊ねてしまった。 「はい、日本人ですよ。実は九州の佐賀で、よく間違われます」 忙しさで、反論する余裕がなかったかもしれないが、 失礼なことを訊ねてしまった・・と、猛反省をした。 最近、礼儀正しいのは外国の従業員、という固定観念があり、 言葉も私たちのイントネーションと違い、接客態度も良い、 この人は、日本人ではないな、きっと、と思い込んだのが間違い。 しかし、この勘違い、なんだか寂しいことだな、とも思う。 もう少し、人間を観る目を養わなければなぁ・・。 今年は、あと何回、忘年会をするだろうか、 私自身の品格が試されている気がしてならない。
|
| 2011年12月08日(木) ■ |
 |
| 便利さは、美の一番の敵 |
 |
アメリカの日本文学研究者、文芸評論家である、 ドナルド・ローレンス・キーン(Donald Lawrence Keene )の言葉。 彼は、日本文化を欧米へ紹介して数多くの業績を残したとされる。 そんな彼の台詞、と私のメモには残されていた。 「便利さは、美の一番の敵」 う〜ん、確かに・・と思って、書き留めたに違いない。 言い換えれば「便利」の対極に存在するのが「美」とも言える。 便利で美しいものもあるけれど、それは「グッドデザイン」であり、 やはり「美」とはちょっと違った感覚のようだ。 日本人が「美」に対して、あまり関心がなくなった証拠に、 女性の「○美」という名前が減った気もする。 もうそろそろ「便利さ」の追求に、終止符を打ちたい。 さもなければ「美」と呼ばれるモノがなくなってしまうから。 「美」を残すためには、少しばかり「不便」でもいいじゃないか。
|
| 2011年12月07日(水) ■ |
 |
| ステーキがあるのに、ハンバーグを食うか? |
 |
映画「恋におぼれて」(グリフィン・ダン監督)から。 彼女に、彼氏が浮気したと勘違いさせる方法は、 いくつもあるもんだなぁ、と楽しみながらメモをした。 大道芸のサルに口紅を塗って、キスさせる方法、 子どもに香水入りの水鉄砲で洋服にかける方法、 彼の部屋に、女性の下着をわざと見つけやすいように 隠しておいて気付かせる・・など。(笑) どれも、彼が勘違いだよ、と言っても、納得しない。 これは、永遠のテーマだから仕方ないな。 しかし、フランス人の彼が彼女を説得したフレーズ。 「ステーキがあるのに、ハンバーグを食うか?」 こんな言葉で、彼女の怒りは治まってしまった。 でも言われて悪い気がしないよなぁ、この台詞。 剥きになって「浮気なんてしてないよ」と 口調を荒げるよりも、この言い訳のほうがいいな。 しかし・・このフレーズを女性が知ったら、 「こう言えば許してもらえると思って・・・」と またまた火に油を注ぐことになる。 今回ばかりは、女性が読まないことを願います。
|
| 2011年12月06日(火) ■ |
 |
| 「設計の目的」より「何に役に立つか」だ |
 |
映画「アポロ13」(ロン・ハワード監督)から。 台詞をメモをしながら鑑賞するのは初めてだが、 この作品を観るのは何度目だろうか、と振り返った。 その度に、気になる台詞が違うあたりに、私はなぜか惹かれる。 今回は、絶体絶命のトラブルを解決するためには、 どのような視点で望むべきか、と気付かせてもらった。 「月着陸船(LEM)は月着陸用に設計した、方向転換のためでは・・」 と専門家が言いかけたところ、一喝して黙らせたシーン。 「だが、残念ながら(トラブルにより)月着陸は流れた。 (大切なことは)「設計の目的」より『何に役に立つか』だ」と。 なるほど・・と、頷きながら、メモをした。 同じようなことが、船内の二酸化炭素量が増えたシーンでもある。 「司令船のフィルターは形が四角、LEMは円形。 丸い穴を、四角い栓で塞ぐ手段を考えるんだ。 みな考えてくれ、LEMにあるこの材料を使って」と。 そして、想像もできないような材料で二酸化炭素のフィルターを作り、 遭遇した危機を脱することに成功する。 これも「何のために作ったか」よりも「何の役に立つか」という、 発想の転換をNASAに働くスタッフに求めた場面である。 この視点こそ、私たちの仕事や生活に役立つ考え方ではないか。 本来の目的以外の利用方法を考えることは、頭の体操にも繋がるだろう。 早速、身の回り品で、違う使い道を試してみてはいかが?
|
| 2011年12月05日(月) ■ |
 |
| 眠りは、悲しみを中断する |
 |
何かの本に掲載されていたのかもしれない。 情報源が不明で、申し訳ないが、 メモ整理をしていたら、浮かび上がったフレーズ。 「眠りは、悲しみを中断する」 誰にだって、悲しくて悲しくて、涙が溢れることもある。 辛くて寝付かれないだろう・・と思っていたが、 泣き疲れた後は、知らない間に、眠ってしまう。 読者には、そんな経験はないだろうか。 河島英五さんの「酒と泪と男と女」の一節、 「泣いて、泣いて、ひとり泣いて、 泣いて、泣き疲れて眠るまで泣いて」をふっと思い出させる フレーズとなった。 そしてまたその「眠り」が、疲れを取ることにも繋がる。 「眠りは、悲しみを中断する」ばかりか、 体力の回復にも力を発揮することを知っている。 言い換えれば「悲しくなったら、眠る」。 これを、胸に刻んでおきたい。
|
| 2011年12月04日(日) ■ |
 |
| 犬や猫を飼ったことのない人には、わからないものね |
 |
18歳間近の愛犬、ダックスフントのジェイクが他界して、 今日は、小春日和の晴天の中、火葬をすることになった。 しかし今日は、県下一斉の「地域防災訓練」の日。 昨日から真剣に迷ったが、やはり愛犬の火葬を選択し、 地域防災訓練は、代理をお願いして、無事終えた連絡を受けた。 公務より、ペットの火葬を優先するなんて・・という批判も覚悟で 選択した一日であったが、私は後悔していない。 娘も、犬・猫を飼っている職場の先輩に相談して駆けつけたようだ。 こればかりは、たかがペットが死んだくらいで・・と思うか、 永年飼うと、家族の一員だものね、と言う意見に別れる。 私も娘も、理解してもらえそうな人に、事情を伝える、という ちょっと、ずるいかもしけないけれど、同じ手段をとったようだ。(笑) それを、フレーズにすると、 「犬や猫を飼ったことのない人には、わからないものね」。 もちろん、胸を張って、自分達が正しいとも思ってもいない。 けれど、私たちは「身内に不幸があって」という言葉を使いたいくらい 犬や猫を愛していたという気持ちだけは、間違いない。 今日の気持ちを大切にして、動物やと鳥、熱帯魚など、 可愛がっていたペットがが死んだから休ませて欲しい、という願いは、 出来るすぎり叶えてやりたい、そんなことを思った一日である。
|
| 2011年12月03日(土) ■ |
 |
| もう一度、おまえに腕枕をして、寝たかったよ |
 |
覚悟はしていたが、とうとうこの日を迎えてしまった。 このところ、点滴だけの生活が続き、体重は激減したが、 それでも、私のそばで寝る吐息に、彼の「生きる力」を感じていた。 しかし、愛犬・ジェイクは、18歳の誕生日を迎える直前に他界、 早朝、妻に抱かれたままの状態で、人間と同じように、 死ぬ間際、一度、息を大きく吸ったかと思ったら、 そのまま動かなくなってしまった。 私が「公務員パパの生活コラム150」の原稿を書き始めた年、 彼は、我が家にやってきた、そう17年前の春のこと。 当時の日記には、新しい家族「ジェイク」が何度も登場している。 思えば、それからほぼ毎日、私は彼のそばで日記を書いている。 また我が家の家族それぞれが、彼との関わりの中で、思い出を作り、 今晩は、思い思いの夜を迎えている。私はそれでいいと思う。 自分の人生の中の18年間に、彼の存在があることは間違いないのだから。 冷たく、そして硬くなっているジェイクを眺めていたら、 涙が溢れ、やはりこの言葉しか浮かばなかった。 「ずっとそばにいてくれてありがとう。絶対に忘れないからな」 そして「もう一度、おまえに腕枕をして、寝たかったよ」
|
| 2011年12月02日(金) ■ |
 |
| 「チャレンジ」と「トライ」の違い |
 |
2011年11月14日(月) 「チャレンジ」と「ギャンブル」の違いについて 気になる一言で採り上げた。 数日後、読者の1人から、投げ掛けがあったのでご紹介。 「『チャレンジ』と『トライ』の違いって、どう思われます?」 う〜ん「チャレンジ」と「ギャンブル」の違いより、難しい。(笑) 「再チャレンジ」とは言うけど「再トライ」とは言わず、 「リトライ」と言うけど「リチャレンジ」とは言わない。 「チャレンジ精神」とは言うけど「トライ精神」とは言わない。 この辺りに、違いのヒントが隠されている気がするのだが・・。 彼は、チャレンジを、こう定義している。 (1)チャレンジは目標よりもかなり上にあること (2)チャレンジは達成ではなく成功であること (3)チャレンジの成功には驚きがある 私が考えた違いは、本人の気持ちの持ち方の差。 試行錯誤のつもりで「失敗も経験」程度の心持ちは「トライ」、 それと比較して「失敗することは考えていない」のが「チャレンジ」。 答えになったかどうか自信がないので、また「リトライ」してみます。(汗)
|
| 2011年12月01日(木) ■ |
 |
| ビン・缶の投棄てはやめましょう |
 |
ある公園で見つけた「看板」の注意書き。 「ビン・缶の投棄てはやめましょう」 実は、読み始めてすぐ「?」と首をひねった。 「ビン・缶のトウキてはやめましょう」 もちろん「投げ棄て」(なげすて)とも読めなくもないが、 「投棄て」は「とうきて」と読まれる可能性がある。 「投棄」は「不法投棄禁止」とか「海洋投棄」などと使用し、 「投棄て」という読み方は、ちょっと苦しい気がする。 時々、こんな看板を目にしては、メモするが、 しつこく注意してあげるほうがいいのかな、とも思う。 送り仮名や、変な英単語など、気になる看板は多い。 漢字の読み方も、文化なのだから、大切にしなくちゃなぁ。 誰かが・・という前に、きっと私の役目なんだろうな、 こういう「頑固じいさん」の役は。(汗)
|
| 2011年11月30日(水) ■ |
 |
| 天使と悪魔の2つの顔を持て、司書とストリッパーだ |
 |
映画「男と女の不都合な真実」(ロバート・ルケティック監督)から。 放送禁止用語が飛び交い、ここまで言うの?と思うが、 なぜかストーリーにリズムがあって、飽きない。 メモも見直すのが恥ずかしいくらい、 それはそれは際どいフレーズで溢れたが、 恋愛ベタの主人公に、男性がアドバイスする台詞が気になったので 取り上げてみた。 女性に対して「天使と悪魔の2つの顔を持て」。 これはなんとなくわかる気がしたが、その例えが 「司書とストリッパーだ」。(これがわからない(笑)) 悪魔=ストリッパー、これもわからなくもない。 ただ、天使=司書、の関係が理解できないで困った。 ナースとかなら、想像できるイメージだけど、 「司書」の人には申し訳ないが、天使と繋がらないからだ。 しかしもう一度、観直すと例えがわかった。 「司書」は、一方では男を冷たい態度であしらう顔、 「ストリッパー」は、男を挑発的に誘惑する顔。 う〜ん、なるほど・・面白い例えだな。
おまけのメモ(男をゲットする4ルール) ルール1 男に説教しない(男は成長や変化や進歩が苦手) ルール2 彼の話に笑う ルール3 男は見た目に弱い(変身しよう) ルール4 悩みを相談するな(聞いてない)
|
|