notebook




2006年04月04日(火) 台湾版 THE EDGE

実はありがたい事に、台湾版の単行本なども発行して頂いてます。
先月の仕事期間中に1巻の見本誌を頂いたんですが、色々と興味深かったので
少しご紹介。




ガンダム=「鋼彈」
漢字表記だと不思議な感じ。
もちろんキャラクター名も漢字表記です。






シンとキラの漢字表記が美しい! 煌めきのキラなのね。


本文は、日本人が読むと所々意味が通じてしまって、面白い。
うちのアシスタントさんにウケてた部分抜粋↓


アスラン第一声


「父… 父親…!!」


イザークの名台詞


「命令するな! 老百姓がッ!!」



あと、擬音なんかも漢字になってます。


ワクワク=興奮期待
なんか可愛い。


台湾の読者さん、ありがとうございます。


next - past

一覧表示
Chimaki.K |HOME
since 2004.1.24/