スコヤカな時間
DiaryINDEXpastwill


2003年11月25日(火) 逆さ言葉

年末調整の書類を取りまとめています。

で、Yクンが今日その書類を提出してきました。

保険料の控除申請に添付する証明書の裏に「にくのおおいおおのくに」と書いてました。
しかもちょっとメモしたってふうでもなく、ボールペンで筆圧も強くしっかり大きく書いてました。

なんだこれ?
にくのおおいおおのくに?
肉の多い大ノ国?
なんだそりゃ??

ていうかさ、こういう書類の裏に書く言葉じゃないでしょ!
いや、それ以前に、書類の裏にこんなことを書くこと自体がおかしいって!!

夕方、Yクンに「にくがおおいおおのくに」について聞いてみました。

あ:あのさ、あの「にくがおおいおおのくに」って何?
Y:あー、あれ上から読んでも下から読んでもっていう逆さ言葉ですよ。
あ:それはわかるんだけど、なんであんなの書いてあるの?
Y:あー、ネタと言うか一発ギャグみいな感じで使おうと思って。
あ:は?一発ギャグ?どんな状況で使うの?
Y:あー、そう言われても困るんですけど・・・。
あ:無言が続いた時に、突然「肉が多い大ノ国!」とか言うわけ??
Y:いや、そういうわけでも・・・。
あ:ていうか、そんなの突然言われても引くからさ。
Y:そうっすかね・・・。
あ:・・・。
Y:あ、突然じゃなくて、そういう話題が出た時に言おうと思って。
あ:ふーん、そうなんだ。
Y:これは「トリック」から仕入れたネタなんですよ。
あ:で、だからって、なんでわざわざ書き留めるの?
Y:あー、書くと覚えるじゃないですか。
あ:そうかもしれないけど、だからってこの書類の裏に書くのは・・・。
Y:とっさに書き留めて、気がついたときには失敗したと思いました。
あ:・・・。今度から気をつけたほうがいいよ。

なんなんでしょう、この人は??

そのあと、Yクンは逆さ言葉をまたひとつ教えてくれました。

「おかしがすきすきすがしかお」(お菓子がスキスキ スガシカオ)

そんなの、どうでもいいっつーの。
あまりのくだらなさに、笑うと言うより脱力した・・・。

だけど、そんな逆さ言葉が話題になるときなんてあるんだろうか?
その時に備えて、いちいち書き留めて覚えようとするキミはいったい・・・。
そんなYクンは、見た目はちょっと老けてるけど24歳。
なんとなく、こういうとぼけっぷり?が可愛くも感じたりするけど。

大丈夫ですか??といつか聞いてみたい。


あろえ |MAIL

My追加