重 い 月

も く じま えあ と

2004年06月19日(土)  SMAP3人でモスクワへ?!

◆『Sma STATION-3』
[裏スマ!!]
「つよぽん、『スマステ』来過ぎ!」と言う、慎吾くん。
嬉しいクセにぃ…。

◇フジの『チョナンカン』でも、まだ触れてないのに、テレ朝で、SPドラマの話題を取り上げるとは!
良いの?

そして、『ホテル ビーナス』の話題に。
韓国語で話している映像に、本人が、日本語で吹き替え。
「良いじゃん、日本語だけで」と、慎吾くんの言う通りです!
同じ人間の声で、二重音声になってると、聞き辛いよ…。
「もし良かったら、慎吾も、一緒に来れば?」と言う剛くんに、「チョンマル?」と返事をする慎吾くん。
急にそんな事言っても、無理でしょ?と、突っ込む私…。
「僕も行きます。決まってないですけどね…」と言う、慎吾くん。

ラスト直前、7月3日の海外特別編の予告?を見て、
「行くんですね? マジで行くんだぁ?」と、驚く慎吾くん。
本当に知らなかったの??? 本当に行くの??? 吾郎くんも???
そう言えば、前に慎吾くんは、ロシア大使館を訪問した事が有ったわよね?
今度は現地へ行って、“特集・ロシアを知ろう”ですか?

本当に行くの〜?
本当なら、3人で、マトリョーシカをお土産に買って来て、中居くんと木村くんに、1人1本づつあげるとか…。
マトリョーシカ3本…、嫌がるだろうなぁ、あの2人…。

◇スペインの埋め込みチップのニュース。
あれって、アメリカだかで、ペットにやってるのは知ってた。
飼い主等の情報を登録してあって、迷子になったり、盗まれたり、捨てられても、すぐに飼い主が判って便利だとか、テレビで見た事がある。
でも、さすがアメリカでも、人間に埋め込んだという話は、聞いた事がない…。
それを人間に埋め込んじゃうスペイン…。う〜ん、大胆ねぇ…。


◆『チョナン・カン2』
KOKIAさんと、対談。
私は、韓国語を習ってる訳じゃないから、実際の所は判らないけど、KOKIAさんの韓国語は、とってもお上手そうに聞こえます。

●チョナン●お久し振りです。
○KOKIA○完成披露試写のパーティー以来ですね。

●本当に、ありがとうね。あのシーンで歌ってくれて。
○どう致しまして。
●最初に、映画音楽の話を依頼されて、どうだった?
○映画音楽には、とても興味が有ったので、お話を頂いた時は、とても嬉しかったです。
しかも、『デスペラード』は、私のお気に入りの曲の1つで、イーグルスをカバーするっていうのは、ちょっと恐れ多い気もしましたが…。
●いやいや…。イーグルスより、良かったんじゃない?
○いえいえ、とんでもないです。
●ところで、映画自体はどうだった? 正直に言って…。
○そうですね…。
青の世界に繰り広げられる、洗練された映像美と、音楽により、どんどん、物語の中に引き込まれて行きました。
凄く良かったです。
●ありがとう。KOKIAのお陰だよ。
○いえいえ、こちらこそ、ありがとうございました。
あんな重要な場面で、使われるとは思ってもいなくて。

●ところで、KOKIAってどういう意味なの?
○私、本名はアキコなんです。で、逆にしただけなんですけど。
●(笑う)ああ、そうだったんだ…。吾郎ちゃんが気にしてたから。
○(そうだ!と思い出した感じ)チョナンさん、これ、私の新曲なんです。
『so much love for you(はーと)』って、タイトルなんです。(CDを渡す)
●おお、どんな歌なの?
○♪so much love for you (はーと) how about you?
(と、揺れながら歌う)
●♪so much love for you (はーと) how about you?
(真似して歌う。2人で揺れながら)


最後、提供バックで、
「今日は、どうもありがとう。(握手しながら)今度、バイオリンを教えて下さい」
多分、こう言ってました…? (字幕が出なかったので)
KOKIAさんは、バイオリンも演奏出来るんでしょうか? 凄いですね。
でも、歌も習った方が………。






↑Enpitu 投票ボタン


も く じま えあ と

↑Enpitu投票ボタン
文月 |Mail

●My Enpitu●