|
|
■■■
■■
■ Hasta la vistaとかスペイン語のテキストブックとか
今回の手術/入院で心の支えになってくれた友達の一人があさっての早朝に南の国へと旅立つことになっている。体調さえ良くなれば遊びに行くつもり、っていうか、向こうがどう思おうが押しかけるつもりにしてるけど、それまでしばしのお別れということで、彼女のお宅におじゃましてランチ。
そういえば、スペイン語の国だから、旅行者向けのフレーズ集みたいなモノもひとつ必要だろう。スペイン語とはいっても、スペインのスペイン語とはかなり違うから、ロンリープラネットっていう英語版地球の歩き方のような出版社からでているラテン・アメリカン・スパニッシュのモノがいいんじゃないかとオススメしていた。
自分も欲しいと思ってるから、先週、彼女が買って来たソレをチェックしてたら、なんだか怪しいセクションがあるんだな。『きれいな肌だね』とか『そろそろベッド行かない?』とか。もう一人の友達からは「ベルリッツのにしたほうがよかったかもねぇー」って言われるし。まあ、彼女がこういうフレーズを使うことはないだろうけど、言われた時にうっかり「Si」と言ってしまうことがないように、知っておいても損はないでしょー(笑)
2001年12月04日(火)
|
|
|