日英双語育児日記
DiaryINDEXpastwill


2006年04月23日(日) Hについて

THOMASの文字のはいったシャツに着替えていたTが、「なんで、トマスにはHないのに、あるの?」と聞く。

「読まないけど、あるの」と説明。
「なんで」
「うーん。それが、スペリング、ってものだからねぇ。音と書いてあることがちょっとちがうのね」

ふーん。とそれで、終わりになるのかと思いきや次に続く。
「でも、Hあるときもあるよね。ハットとか。アットとちゃうで。アットやったらHないけどなあ」
HATでは、Hも読む、ということを言っている。

日本語のかなのように音節単位だけではなく、英語のHのように、子音を取り出して、音と文字の関係を意識することも、しているらしい。


日英双語育児日記 |MAIL