日英双語育児日記
DiaryINDEX|past|will
午前中夫と子どもたちが、外回りの掃除草抜きをしている間に、デュラムセモリナと普通の強力粉を半々で混ぜ、卵、オリーブオイル、塩少々で、捏ねて、寝かせておきました。いつもは、パスタ打ちは夫任せなのだが、今日は、庭仕事をしているので、私がかわりに。
正午ごろ家に入ってきて、シャワーを浴びた夫と子どもが、パスタマシーン(手動式製麺機)で、伸ばして切って幅広麺タリアッテレ(英語発音でタグリアテリと言っているけれど)を作りました。
そのあいだに、オリーブオイルととガーリックと塩でズッキーニとバジル(バジルたくさん、おすそわけありがとう〜使いましたよ!)をいためて、モツァレラチーズをあわせておくのが私の仕事で。
麺切り工程の夫が子どもたちに、製麺機のハンドルを回し続けるように、Keep on turning! Keep on turning! Keep on turning, turn! turn! turn!と声をかけたり、Tが細いほうの麺を作りたがるのを、先週は細い麺にしたから、今週は太いほうだと説得したり("I want this one!" "No, we did that one last time,so we do this one today!" "No, I want this!" "Either you help and do this one, or you don't help!")、Sが、薄く延ばす前にとにかく麺切りをしたがるのを、だめ、だめ、最初は伸ばさなきゃだめ、それがいやなら手伝えないよー("You have to make it flat first, otherwise you cannot help!")、などと止めたり、大きな声で指示を出しながら、粉まみれになって作業を続けるのを、私はカウンター越しにやにやしながら聞きながら、ソースを作っていました。
できたパスタをさっとゆでて、ソースとあわせて、できあがり。
おいしかった。わいわいと楽しかった。
なんだか、わざと家族ごっこをしているような気がする風景でした。何年もたってから、あのころは、みんなで週末の昼ごはん、パスタ作って食べたね、と思い出す場面が思い浮かぶような、そんな風景。
|