武ニュースDiary


* このサイトはリンクフリーです。ご連絡はいりません。(下さっても結構です。^_^)
* 引用は、引用であるとわかる書き方なら、必ずしも引用元(ココ)を表示しなくても構いません。
* 携帯からのアドレスは、http://www.enpitu.ne.jp/m/v?id=23473 です。
* 下の検索窓(目次ページにもあり)からキーワードでDiaryの全記事が検索できます。
* バナーは世己さんから頂きました。
* Se inter ni estus samideanoj, kontaktu al mi. Mi elkore atendas vin, antauxdankon!


目次前の記事新しい日記


2019年03月09日(土) Love is over 動画

昨日、金城武が歌った「Love is over」のことを書きましたが、
さとぶたさんがもう少し長い動画の存在を教えて下さったので、
ここに貼ってご紹介します。


   

よく見つけられましたね!
これを見ると、香港の歌番組で、新しいアルバムに入っている曲が
「譲我対你説」。ということは「標準情人」で、1994年ですね。
歌の前にちょっとおしゃべりしていますので、
それもつけておきます。


 日本語の歌を歌います。僕が前から好きな歌なんです。
司会A 日本の歌ですか、タイトルは?
 「Love is over」。この歌は他の国でもたくさんその国の言葉に翻訳されていて、
広東語もあるし、英語もあるし。
司会A じゃあ、もう1曲は?
 もう1曲は広東語の歌で、ぼくが作ってます。
司会A えー、広東語の! 自分で書いたのね。
 曲だけですけど。広東語はうまく書けないから。
司会A ああ、曲をあなたが書いて、広東語の詞をつけてもらったわけね。
司会B 今回の新しいアルバムには作詞作曲した歌もあるわね。
これは何という歌かな?(と、会場に)

会場 「譲我対你説」!
司会B わあ、本物のファンですね。
 我要告诉〜(と謳い出す)、はは、何でもないです。
司会A その広東語の歌はなんというのかしら。
「失約」
司会A 失約は広東語ではなんというのかな?
 サッヨー
司会A じゃあ、一緒に聴きましょう、金城武さんの「Love is over」と「失約」です。
司会B 拍手を!


ちょっと誇らしげですね。
この動画は「失約」は入ってません。


   BBS   ネタバレDiary  20:50


前の記事あさかぜ |MAIL

My追加